hatan
Gothic
Hungarian
60 | ||
← 5 | 6 | 7 → |
---|---|---|
Cardinal: hat Nominal: hatos Ordinal: hatodik Day of month: hatodika A.o.: hatodszor, hatodjára Adverbial: hatszor Multiplier: hatszoros Distributive: hatosával Collective: mind a hat Fractional: hatod Number of people: hatan |
Pronunciation
- IPA(key): [ˈhɒtɒn]
- Hyphenation: ha‧tan
- Rhymes: -ɒn
Adverb
hatan (not comparable)
- the six of us/you/them
- Hatan vagyunk a csoportban. ― There are six of us in the group. (literally, “We are of six…”)
- Az osztályunkban hatan vannak vegetáriánusok. ― There are six [of the] vegetarians in our class.
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxɑː.tɑn/, [ˈhɑː.tɑn]
Verb
hātan
- to call, name
- to order, command, give orders, bid
- c. 897, inscription on the Alfred Jewel
- Ælfrēd mec hēht ġewyrċan.
- Alfred ordered me made.
- late 10th century, Ælfric, "Saint George, Martyr"
- Hāt cuman tō mē þone cristenan mann...
- Bid the Christian man come to me,...
- late 10th century, Ælfric, "Saint Maur, Abbot"
- ...and hēt hine warnian, ġif hē wolde libban, þæt hē nǣre on ðām mynstre nǣfre eft ġesewen...
- ...and gave orders to warn him, if he wished to live, that he should never be seen in the monastery again...
- c. 897, inscription on the Alfred Jewel
- to promise
- (passive voice) to be called
- c. 970, Exeter Riddle 16
- Friġe hwæt iċ hātte
- Find out what I am called
- c. 900, Nine Herbs Charm
- c. 890, King Alfred's Translation of Pope Gregory's Pastoral Care
- On ðǣm bōcum ðe hātton Apocalypsin
- In the books called the Apocalypse
- c. 900, The Old English Boethius
- Sum consul Boētius wæs hāten'
- A certain consul who was called Boethius
- c. 980', Ælfric's De Temporibus Anni
- Seo heofen & sǣ & eorðe sind ġehātene middanġeard
- The sky and sea and ground are called the Earth
- c. 970, Exeter Riddle 16
Usage notes
- Uniquely among Old English verbs, in sense 4 hātan retains forms of the Proto-Germanic synthetic passive, functioning like German heißen, with which it is cognate. These are attested in the present singular as hātte for the first and third person, hāttest for the second person, and in the present plural as hātton. For the past tense, the usual strategies for expressing the passive were used: iċ wæs ġehāten, etc. The usual analytic passive is also attested for the present tense, and in some cases appears to be preferred.
- For introducing one's self by name in the first person, expressions like mīn nama is ("my name is") are overwhelmingly preferred over expressions like iċ hātte or iċ eom ġehāten in prose texts. Using hātan in this sense mainly seems to have been confined to poetry, and to some self-referential uses for objects, e.g. the ᚻᚱᛁᚾᚷᛁᚳᚻᚪᛏᛏᚫ (hring ic hattæ, literally "I am called ring") inscription on the Wheatley Hill finger-ring. This suggests that using hātan when introducing one's self may have been an archaism by the literate Old English period. However, it was very commonly used for naming people in the third-person, and some rare first-person prose uses are attested as late as the Middle English period.
Conjugation
Conjugation of hātan (strong class 7)
infinitive | hātan | hātenne |
---|---|---|
indicative mood | present tense | past tense |
first person singular | hāte | hēt, hēht |
second person singular | hǣtst | hēte, hēhte |
third person singular | hǣtt, hǣt | hēt, hēht |
plural | hātaþ | hēton, hēhton |
subjunctive | present tense | past tense |
singular | hāte | hēte, hēhte |
plural | hāten | hēten, hēhten |
imperative | ||
singular | hāt | |
plural | hātaþ | |
participle | present | past |
hātende | (ġe)hāten |
Derived terms
Related terms
- andettan (“to confess, acknowledge”)
- behǣs (“a self behest, a self command”)
- behāt (“a promise, oath”)
- behātland (“the promised land”)
- forhātena (“an ill-named person, scoundrel”)
- hǣs (“a command, hest, or behest”)
- hāt (“a promise, oath”)
- hāte (“a bidding, calling, invitation”)
- nīedhǣs (“a command under compulsion”)
- wīnhāte (“a feast, party”)
- ġehāt (“a promise, oath”)
- ġehātland (“the promised land”)
References
- Joseph Bosworth and T. Northcote Toller (1898) “hatan”, in An Anglo-Saxon Dictionary, 2nd edition, Oxford: Oxford University Press.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.