hale
English
Pronunciation
- IPA(key): /heɪl/
- Rhymes: -eɪl
- Homophone: hail
Audio (Southern England) (file)
Etymology 1
From Northern Middle English hal, hale, variants of hole (“healthy; safe; whole”) (whence whole), from Old English hāl, from Proto-West Germanic *hail, from Proto-Germanic *hailaz (“whole; entire; healthy”). See whole for more.
Adjective
hale (comparative haler, superlative halest)
- (dated) Sound, entire, healthy; robust, not impaired.
- Antonym: unhale
- 1731 November (date written), Jonathan Swift, “On the Death of Dr. Swift”, in Thomas Sheridan and John Nichols, editors, The Works of the Rev. Jonathan Swift, […], new edition, volume VIII, London: […] J[oseph] Johnson, […], published 1801, →OCLC, page 126:
- His stomach too begins to fail: / Last year we thought him strong and hale; / But now he's quite another thing: / I wish he may hold out till spring!
- 1883, Howard Pyle, chapter V, in The Merry Adventures of Robin Hood […], New York, N.Y.: […] Charles Scribner’s Sons […], →OCLC:
- "Good morrow to thee, jolly fellow," quoth Robin, "thou seemest happy this merry morn." / "Ay, that am I," quoth the jolly Butcher, "and why should I not be so? Am I not hale in wind and limb? Have I not the bonniest lass in all Nottinghamshire? And lastly, am I not to be married to her on Thursday next in sweet Locksley Town?"
Usage notes
- Now rather uncommon, except in the stock phrase hale and hearty.
Translations
|
Etymology 2
From Middle English hale, an alteration of hele (“health”) after Etymology 1. Cognate with Scots hale (“health”), German Heil (“salvation, well-being”).
Noun
hale (uncountable)
- (archaic) Health, welfare.
- c. 1515–1516 (date written; published 1568), John Skelton, “Against Venemous Tongues Enpoysoned with Sclaunder and False Detractions, &c.”, in Alexander Dyce, editor, The Poetical Works of John Skelton: […], volume I, London: Thomas Rodd, […], published 1843, →OCLC:
- Then let them vale a bonet of their proud ſayle, / And of their taunting toies reſt with il hayle.
- 1595, Ed. Spencer [i.e., Edmund Spenser], “Astrophel. A Pastoral Elegie vpon the Death of the Most Noble and Valorous Knight, Sir Philip Sidney.”, in Colin Clouts Come Home Againe, London: […] T[homas] C[reede] for William Ponsonbie, →OCLC, signature F2, recto:
- Eftſoones all heedleſſe of his deareſt hale, / Full greedily into the heard he thruſt: / To ſlaughter them, and vvorke their finall bale, / Leaſt that his toyle ſhould of their troups be bruſt.
Etymology 3
From Middle English halen, from Anglo-Norman haler, from Old Dutch *halon (compare Dutch halen), from Proto-Germanic *halōną (compare Old English ġeholian, West Frisian helje, German holen), from Proto-Indo-European *kelH- (“to lift”) (compare Latin ex-cellō (“to surpass”), Tocharian B käly- (“to stand, stay”), Albanian qell (“to halt, hold up, carry”), Lithuanian kélti (“to raise up”), Ancient Greek κελέοντες (keléontes, “upright beam on a loom”)). Doublet of haul.
Verb
hale (third-person singular simple present hales, present participle haling, simple past and past participle haled)
- To drag or pull, especially forcibly.
- 1603, Michel de Montaigne, chapter 6, in John Florio, transl., The Essayes […], book II, London: […] Val[entine] Simmes for Edward Blount […], →OCLC:
- For I had beene vilely hurried and haled by those poore men, which had taken the paines to carry me upon their armes a long and wearysome way, and to say truth, they had all beene wearied twice or thrice over, and were faine to shift severall times.
- 1636, John Denham, “The Destruction of Troy, an Essay on the Second Book of Virgil’s Æneis. Written in the Year 1636.”, in Poems and Translations; with the Sophy, a Tragedy, 5th edition, London: Printed for Jacob Tonson, […], published 1709, →OCLC, page 38:
- A ſpacious Breach we make, and Troy’s proud Wall / Built by the Gods, by our own hands doth fall; / Thus, all their help to their own Ruin give, / Some draw with Cords, and ſome the Monſter drive / With Rolls and Leavers, thus our Works it climbs, / Big with our Fate, the Youth with Songs and Rhimes, / Some dance, ſome hale the Rope; at laſt let down / It enters with a thund’ring Noiſe the Town.
- 1818–1819 (date written), Percy Bysshe Shelley, “Prometheus Unbound”, in Prometheus Unbound […], London: C[harles] and J[ames] Ollier […], published 1820, →OCLC, Act I, scene i, page 21:
- The wingless, crawling hours, one among whom / —As some dark Priest hales the reluctant victim— / Shall drag thee, cruel King, to kiss the blood / From these pale feet, which then might trample thee / If they disdained not such a prostrate slave.
- 1842, Alfred Tennyson, “Walking to the Mail”, in Poems. […], volume II, London: Edward Moxon, […], →OCLC, page 51:
- By night we dragg'd her to the college tower / From her warm bed, and up the corkscrew stair / With hand and rope we haled the groaning sow, / And on the leads we kept her till she pigg'd.
- 1909, Archibald Marshall [pseudonym; Arthur Hammond Marshall], “A Court Ball”, in The Squire’s Daughter, New York, N.Y.: Dodd, Mead and Company, published 1919, →OCLC, page 9:
- He tried to persuade Cicely to stay away from the ball-room for a fourth dance. [...] But she said she must go back, and when they joined the crowd again her partner was haled off with a frightened look to the royal circle, [...]
- 1912, Robert W[illiam] Service, “The Wanderlust”, in Rhymes of a Rolling Stone, Toronto, Ont.: William Briggs, →OCLC, stanza 1, page 123:
- The Wanderlust has lured me to the seven lonely seas, / Has dumped me on the tailing-piles of dearth; / The Wanderlust has haled me from the morris chairs of ease, / Has hurled me to the ends of all the earth.
- 1992, Hilary Mantel, A Place of Greater Safety, Harper Perennial, published 2007, page 262:
- They will hale the King to Paris, and have him under their eye.
Translations
Albanian
Etymology
Borrowed from Ottoman Turkish خلا (halâ, helâ, “toilet, water closet”), from Arabic خَلَاء (ḵalāʔ).
Pronunciation
- IPA(key): /haˈle/
- Rhymes: -le
- Hyphenation: ha‧lé
Noun
hale f (plural hale, definite haleja, definite plural haletë) (colloquial)
Declension
References
- “hale”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language] (in Albanian), 1980
- Mann, S. E. (1948) “hale”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 152
- Jungg, G. (1895) “hale”, in Fialuur i voghel sccȣp e ltinisct [Small Albanian–Italian dictionary], page 43
- Bufli, G., Rocchi, L. (2021) “hale”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 184
Alemannic German
Etymology
From Old High German *halēn. Compare Icelandic hallur (“steep”), from Old Norse hallr (“rock, stone”), from Proto-Germanic *halluz (“rock, stone; rockface, cliff”).
References
- Abegg, Emil, (1911) Die Mundart von Urseren (Beiträge zur Schweizerdeutschen Grammatik. IV.) [The Dialect of Urseren], Frauenfeld, Switzerland: Huber & Co., page 35.
Central Franconian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhaːlə/
Danish
Pronunciation
- IPA(key): /haːlə/, [ˈhæːlə]
audio (file)
Inflection
Etymology 2
From late Old Norse hala, from Middle Low German halen.
Verb
hale (imperative hal, infinitive at hale, present tense haler, past tense halede, perfect tense har halet)
Further reading
- hale on the Danish Wikipedia.Wikipedia da
French
Pronunciation
Audio (file)
Verb
hale
- inflection of haler:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Anagrams
Galician
Verb
hale
- inflection of halar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Hawaiian
Etymology
From Proto-Polynesian *fale, from Proto-Central Pacific *vale, from Proto-Oceanic *pale, from Proto-Malayo-Polynesian *balay.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈha.le/, [ˈhɐ.le]
Derived terms
- kaʻa hale (“trailer”)
- halemākaʻi (“police station”)
Derived terms
- hoʻohale
References
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “hale”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
Middle English
Etymology 1
Inherited from Old English hē̆al-, hā̆l-, oblique stem of healh, from Proto-West Germanic *halh.
Doublet of *halgh (attested only in placenames), whence English haugh.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈhaːl(ə)/
Related terms
Descendants
- English: hale (dialectal)
References
- “hāle, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
From Anglo-Norman hale, halle, from Latin halla (“house, dwelling; court; palace; market hall”), from Frankish *hallu, from Proto-Germanic *hallō (“hall”). Doublet of halle (“hall”).
Alternative forms
Descendants
- English: hale
References
- “hāle, n.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Norman
Norwegian Bokmål
Noun
hale m (definite singular halen, indefinite plural haler, definite plural halene)
- a tail (of an animal, aircraft, comet etc.)
Related terms
Etymology 2
From late Old Norse hala, from Middle Low German halen.
References
- “hale” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Noun
hale m (definite singular halen, indefinite plural halar, definite plural halane)
- a tail (of an animal, aircraft, comet etc.)
Derived terms
Related terms
References
- “hale” in The Nynorsk Dictionary.
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈxa.lɛ/
Audio (file) - Rhymes: -alɛ
- Syllabification: ha‧le
Spanish
Verb
hale
- inflection of halar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative