espaventar

Catalan

Alternative forms

Etymology

Inherited from Vulgar Latin *expaventāre, derived from the present active participle of Classical Latin expaveō, from pavor (fear). Compare French épouvanter, Italian spaventare.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [əs.pə.βənˈta]
  • IPA(key): (Balearic) [əs.pə.vənˈta]
  • IPA(key): (Valencian) [es.pa.venˈtaɾ]
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

espaventar (first-person singular present espavento, first-person singular preterite espaventí, past participle espaventat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (archaic) to scare, frighten
  2. (archaic) to scare away, drive off

Conjugation

Derived terms

  • espaventar-se

Occitan

Alternative forms

Etymology

From Vulgar Latin *expaventāre, present active infinitive of *expaventō, derived from the present participle of Classical Latin expaveō, from pavor (fear). Compare French épouvanter, Italian spaventare.

Pronunciation

  • (file)

Verb

espaventar

  1. to terrify
    Synonym: esglasiar

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.