escavar

Galician

Etymology

Attested since 1303. From Latin excavāre, present active infinitive of excavō.

Pronunciation

  • IPA(key): /eskaˈβaɾ/

Verb

escavar (first-person singular present escavo, first-person singular preterite escavei, past participle escavado)

  1. to dig
    • 1303, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 150:
      Et dardeſ cada anno quatro dias de ſeara a noſſa graña de Pineyra, ṽn dia a eſcauar, outro a pudar, outro a cauar, outro a rãdar
      You'll give each year four days of work in our farm of Piñeira, one day for digging, another for prunning, another for hoeing, another for weeding
  2. to excavate
  3. to scoop, hollow

Conjugation

References

Portuguese

Etymology

From Latin excavāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /is.kaˈva(ʁ)/ [is.kaˈva(h)], /es.kaˈva(ʁ)/ [es.kaˈva(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /is.kaˈva(ɾ)/, /es.kaˈva(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃ.kaˈva(ʁ)/ [iʃ.kaˈva(χ)], /eʃ.kaˈva(ʁ)/ [eʃ.kaˈva(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /es.kaˈva(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.kɐˈvaɾ/
    • (Northern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.kɐˈbaɾ/ [(i)ʃ.kɐˈβaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /(i)ʃ.kɐˈva.ɾi/

  • Hyphenation: es‧ca‧var

Verb

escavar (first-person singular present escavo, first-person singular preterite escavei, past participle escavado)

  1. to dig
  2. to excavate
  3. to scoop, hollow

Conjugation

Spanish

Etymology

Inherited from Latin excavāre. Equivalent to es- + cavar. Doublet of excavar.

Pronunciation

  • IPA(key): /eskaˈbaɾ/ [es.kaˈβ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: es‧ca‧var

Verb

escavar (first-person singular present escavo, first-person singular preterite escavé, past participle escavado)

  1. to dig

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.