empadronar

Catalan

Etymology

From en- + padró + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [əm.pə.ðɾuˈna]
  • IPA(key): (Balearic) [əm.pə.ðɾoˈna]
  • IPA(key): (Valencian) [em.pa.ðɾoˈnaɾ]

Verb

empadronar (first-person singular present empadrono, first-person singular preterite empadroní, past participle empadronat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/

  1. (transitive, reflexive) to register with the municipal authorities

Conjugation

Derived terms

  • desempadronar
  • empadronament

Further reading

Spanish

Etymology

From en- + padrón + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /empadɾoˈnaɾ/ [ẽm.pa.ð̞ɾoˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: em‧pa‧dro‧nar

Verb

empadronar (first-person singular present empadrono, first-person singular preterite empadroné, past participle empadronado)

  1. to register
    • 2015 July 28, “Detenido el supuesto autor de un crimen en Parla”, in El País:
      El detenido estaba empadronado en la calle de Cuenca, en el municipio parleño, pero desde hacía un tiempo se hallaba en situación de indigencia y pernoctaba en su propia furgoneta.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (reflexive, Spain) to register with the padrón municipal de habitantes, a register of the inhabitants of Spanish municipalities

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.