dicht
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /dɪxt/
Audio (file) - Hyphenation: dicht
- Rhymes: -ɪxt
Etymology 1
From Middle Dutch dicht, from Old Dutch *thīht, from Proto-West Germanic *þį̄ht(ī), from Proto-Germanic *þinhtaz. Cognate with English tight and German dicht (“dense”).
Adjective
dicht (comparative dichter, superlative dichtst)
- closed, shut
- Synonyms: gesloten, toe
- Antonym: open
- We stonden voor een dichte deur.
- We were standing in front of a closed door.
- 2002, Troy Verges, Brett James, Hillary Lindsey (lyrics and music), “Lopen Op Het Water”, in Onderweg, performed by Marco Borsato ft. Sita:
- Ik spring lachend in het diepe met m'n ogen dicht.
- I jump laughing into the deep with my eyes shut.
- thick, tight, dense
- Antonym: ijl
Inflection
Inflection of dicht | ||||
---|---|---|---|---|
uninflected | dicht | |||
inflected | dichte | |||
comparative | dichter | |||
positive | comparative | superlative | ||
predicative/adverbial | dicht | dichter | het dichtst het dichtste | |
indefinite | m./f. sing. | dichte | dichtere | dichtste |
n. sing. | dicht | dichter | dichtste | |
plural | dichte | dichtere | dichtste | |
definite | dichte | dichtere | dichtste | |
partitive | dichts | dichters | — |
Descendants
- Afrikaans: dig
Adverb
Derived terms
Etymology 2
From Middle Dutch dicht. See the verb dichten (“to compose a poem”).
Noun
Related terms
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
German
Pronunciation
- IPA(key): /dɪçt/
Audio (file) - Rhymes: -ɪçt
Etymology 1
From Middle High German dīchte, from Old High German *dīhti, from Proto-West Germanic *þį̄ht(ī), from Proto-Germanic *þinhtaz.
The modern vocalism is from Middle Low German dicht(e) with Low German shortening before -cht (compare German leicht and German Low German licht). The expected form deicht is attested in early modern German. Cognate with Dutch dicht, English tight.
Adjective
dicht (strong nominative masculine singular dichter, comparative dichter, superlative am dichtesten)
- thick, tight, dense
- 2010, Der Spiegel, volume 33/2010, page 31:
- Baschir trägt einen dichten Bart, der einzig die Partie zwischen der Oberlippe und seiner großen Nase ausspart.
- Baschir wears a dense beard, which only leaves out the part between the upper lip and his big nose.
- impermeable, sealed, shut, locked (preventing passage or entrance)
- dicht machen ― to shut
- (with bei or an) close to
- (colloquial) tight, intoxicated
- Synonym: betrunken
Declension
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist dicht | sie ist dicht | es ist dicht | sie sind dicht | |
strong declension (without article) |
nominative | dichter | dichte | dichtes | dichte |
genitive | dichten | dichter | dichten | dichter | |
dative | dichtem | dichter | dichtem | dichten | |
accusative | dichten | dichte | dichtes | dichte | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der dichte | die dichte | das dichte | die dichten |
genitive | des dichten | der dichten | des dichten | der dichten | |
dative | dem dichten | der dichten | dem dichten | den dichten | |
accusative | den dichten | die dichte | das dichte | die dichten | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein dichter | eine dichte | ein dichtes | (keine) dichten |
genitive | eines dichten | einer dichten | eines dichten | (keiner) dichten | |
dative | einem dichten | einer dichten | einem dichten | (keinen) dichten | |
accusative | einen dichten | eine dichte | ein dichtes | (keine) dichten |
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist dichter | sie ist dichter | es ist dichter | sie sind dichter | |
strong declension (without article) |
nominative | dichterer | dichtere | dichteres | dichtere |
genitive | dichteren | dichterer | dichteren | dichterer | |
dative | dichterem | dichterer | dichterem | dichteren | |
accusative | dichteren | dichtere | dichteres | dichtere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der dichtere | die dichtere | das dichtere | die dichteren |
genitive | des dichteren | der dichteren | des dichteren | der dichteren | |
dative | dem dichteren | der dichteren | dem dichteren | den dichteren | |
accusative | den dichteren | die dichtere | das dichtere | die dichteren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein dichterer | eine dichtere | ein dichteres | (keine) dichteren |
genitive | eines dichteren | einer dichteren | eines dichteren | (keiner) dichteren | |
dative | einem dichteren | einer dichteren | einem dichteren | (keinen) dichteren | |
accusative | einen dichteren | eine dichtere | ein dichteres | (keine) dichteren |
Luxembourgish
Etymology 1
From Middle High German dīhte, from Old High German *dīhti, from Proto-West Germanic *þį̄ht(ī), from Proto-Germanic *þinhtaz.
The variant diicht is inherited; the form with a short vowel is influenced by German dicht, itself influenced by Middle Low German dicht (alongside obsolete German deicht). Cognate with Dutch dicht, English tight.
Alternative forms
- diicht (archaic)
Pronunciation
- IPA(key): /diχt/, [diɕt]
Audio (file)
Verb
dicht
- inflection of dichten:
- third-person singular present indicative
- second-person plural present indicative
- second-person singular/plural imperative
Pennsylvania German
Etymology
From Middle High German dīchte, from Old High German *dīhti, from Proto-West Germanic *þį̄ht(ī), from Proto-Germanic *þinhtaz. Compare German dicht, Dutch dicht, English tight.