cornear

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /koʁ.neˈa(ʁ)/ [koɦ.neˈa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /koɾ.neˈa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /koʁ.neˈa(ʁ)/ [koʁ.neˈa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /koɻ.neˈa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kuɾˈnjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kuɾˈnja.ɾi/

  • Hyphenation: cor‧ne‧ar

Verb

cornear (first-person singular present corneio, first-person singular preterite corneei, past participle corneado)

  1. (transitive) to gore (pierce with the horns)
    Synonym: chifrar
  2. (transitive, informal) to cuckold; to cheat (engage in an extramarital affair)
    Synonyms: chifrar, pôr chifres em, trair

Conjugation

Spanish

Etymology

From cuerno + -ear.

Pronunciation

  • IPA(key): /koɾneˈaɾ/ [koɾ.neˈaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: cor‧ne‧ar

Verb

cornear (first-person singular present corneo, first-person singular preterite corneé, past participle corneado)

  1. to gore (pierce with the horns)
    Synonym: coger

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.