corar

See also: córar

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese coorar (to paint), from Latin colōrāre (to paint, to dye). Doublet of colorar, a borrowing.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /koˈɾa(ʁ)/ [koˈɾa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /koˈɾa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /koˈɾa(ʁ)/ [koˈɾa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /koˈɾa(ɻ)/

  • Hyphenation: co‧rar

Verb

corar (first-person singular present coro, first-person singular preterite corei, past participle corado)

  1. (intransitive) to blush (redden in the face from shame, excitement or embarrassment)
    Synonyms: enrubescer, ruborizar
  2. to bleach
  3. to colour, dye
    Synonym: colorir

Conjugation

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.