coar
Galician
Etymology
14th century. From Old Galician-Portuguese, from Latin cōlāre. Cognate with Portuguese coar and Spanish colar.
Pronunciation
- IPA(key): /koˈaɾ/
Verb
coar (first-person singular present coo, first-person singular preterite coei, past participle coado)
- to strain, filter
- c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", p. 293:
- Et dizẽ os sabedores que [todolos] rrios [saem] do mar, et van [per] canos por la terra et por que a agoa sal do mar, vay se coando et adulçãdo quanto mays vay por terra espessa et se mays do mar arreda
- And the people who know say that every river exits from the sea, and goes through channels in the earth by which water comes from the sea, ant it filters and sweetens the more it goes through dense earth and the more it draws away from the sea
- c1350, K. M. Parker (ed.), Historia Troyana. Santiago: Instituto "Padre Sarmiento", p. 293:
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | coar | |||||
Personal | coar | coares | coar | coarmos | coardes | coaren |
Gerund | ||||||
coando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | coado | coados | ||||
Feminine | coada | coadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | coo | coas | coa | coamos | coades | coan |
Imperfect | coaba | coabas | coaba | coabamos | coabades | coaban |
Preterite | coei | coaches | coou | coamos | coastes | coaron |
Pluperfect | coara | coaras | coara | coaramos | coarades | coaran |
Future | coarei | coarás | coará | coaremos | coaredes | coarán |
Conditional | coaría | coarías | coaría | coariamos | coariades | coarían |
Subjunctive | ||||||
Present | coe | coes | coe | coemos | coedes | coen |
Imperfect | coase | coases | coase | coásemos | coásedes | coasen |
Future | coar | coares | coar | coarmos | coardes | coaren |
Imperative | ||||||
Affirmative | coa | coe | coemos | coade | coen | |
Negative (non) | non coes | non coe | non coemos | non coedes | non coen |
1Less recommended.
References
- “coar” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “coando” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “coar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “coar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “coar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “coar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “coar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Manx
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese coar, from Latin cōlāre. Cognate with Galician coar and Spanish colar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /koˈa(ʁ)/ [koˈa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /koˈa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /koˈa(ʁ)/ [koˈa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /koˈa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ˈkwaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ˈkwa.ɾi/
- Hyphenation: co‧ar
Verb
coar (first-person singular present coo, first-person singular preterite coei, past participle coado)
Conjugation
Singular | Plural | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
Infinitive | ||||||
Impersonal | coar | |||||
Personal | coar | coares | coar | coarmos | coardes | coarem |
Gerund | ||||||
coando | ||||||
Past participle | ||||||
Masculine | coado | coados | ||||
Feminine | coada | coadas | ||||
Indicative | ||||||
Present | coo, côo1 | coas | coa | coamos | coais | coam |
Imperfect | coava | coavas | coava | coávamos | coáveis | coavam |
Preterite | coei | coaste | coou | coamos2, coámos3 | coastes | coaram |
Pluperfect | coara | coaras | coara | coáramos | coáreis | coaram |
Future | coarei | coarás | coará | coaremos | coareis | coarão |
Conditional | coaria | coarias | coaria | coaríamos | coaríeis | coariam |
Subjunctive | ||||||
Present | coe | coes | coe | coemos | coeis | coem |
Imperfect | coasse | coasses | coasse | coássemos | coásseis | coassem |
Future | coar | coares | coar | coarmos | coardes | coarem |
Imperative | ||||||
Affirmative | coa | coe | coemos | coai | coem | |
Negative (não) | não coes | não coe | não coemos | não coeis | não coem |
1Superseded.
2Brazilian Portuguese.
3European Portuguese.
Related terms
Venetian
Etymology
From Latin cubō (“to lie down”), from Proto-Italic *kubāō, from Proto-Indo-European *ḱewb-.
Pronunciation
- IPA(key): /koˈaɾ/
Conjugation
- Venetian conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
Conjugation of coar (first conjugation)
infinitive | coar | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
auxiliary verb | aver | gerund | coando | |||
past participle | coà | |||||
person | singular | plural | ||||
first | second | third | first | second | third | |
indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | coo | (te) coi | (el/ła) coa | coémo, coòn | coé | (i/łe) coa |
imperfect | coava | (te) coavi | (el/ła) coava | coàvimo | coavi | (i/łe) coava |
future | coarò | (te) coarè | (el/ła) coarà | coarémo | coarè | (i/łe) coarà |
conditional | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
present | coarìa | (te) coarisi | (el/ła) coarìa | coarìsimo | coarisi | (i/łe) coarìa |
subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
present | coe, coa | (te) coi | (el/ła) coe, (el/ła) coa | coémo, coone | coé | (i/łe) coe, (i/łe) coa |
imperfect | coase | (te) coasi | (el/ła) coase | coàsimo | coasi | (i/łe) coase |
imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
— | (te) coa | (el/ła) coa, (el/ła) coe | coémo | coé | (i/łe) coa, (i/łe) coe |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.