bridar

Portuguese

Etymology

From brida + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /bɾiˈda(ʁ)/ [bɾiˈda(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /bɾiˈda(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /bɾiˈda(ʁ)/ [bɾiˈda(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /bɾiˈda(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /bɾiˈdaɾ/ [bɾiˈðaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /bɾiˈda.ɾi/ [bɾiˈða.ɾi]

Verb

bridar (first-person singular present brido, first-person singular preterite bridei, past participle bridado)

  1. (transitive) to bridle (a horse)
    Synonym: embridar
    Antonyms: desbridar, desembridar
  2. (transitive, figurative) to control, to restrain, to repress
    Antonym: desbridar
  3. (transitive, culinar) to wrap up in order to keep shape (while cooking)
  4. (intransitive) to gallop
    Synonym: galopar

Conjugation

References

Spanish

Etymology

From brida (cable tie) + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /bɾiˈdaɾ/ [bɾiˈð̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: bri‧dar

Verb

bridar (first-person singular present brido, first-person singular preterite bridé, past participle bridado)

  1. to truss, tie with twine
    Synonym: embridar

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.