bibo
Cebuano
Etymology
From Spanish vivo, from Latin vīvus (“alive, living”), from Proto-Italic *gʷīwos, ultimately from Proto-Indo-European *gʷih₃wós (“alive”).
Pronunciation
- Hyphenation: bi‧bo
Quotations
For quotations using this term, see Citations:bibo.
Latin
Etymology
From Proto-Italic *pibō, from Proto-Indo-European *píph₃eti.
Cognates include pōtō, Proto-Slavic *piti (cf. *pivo (“beer”)), Ancient Greek πίνω (pínō) and Sanskrit पिबति (píbati).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈbi.boː/, [ˈbɪboː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈbi.bo/, [ˈbiːbo]
Verb
bibō (present infinitive bibere, perfect active bibī, supine bibitum); third conjugation
Conjugation
Synonyms
Derived terms
Descendants
- Balkan Romance:
- Dalmatian:
- Italo-Romance:
- Insular Romance:
- North Italian:
- Gallo-Romance:
- Ibero-Romance:
- Vulgar Latin: (see there for further descendants)
- Borrowings:
References
- “1. bĭbo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “bibo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- bibo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to take poison: venenum sumere, bibere
- to give some one to drink: alicui bibere dare
- to serve some one with drink: alicui bibere ministrare
- to take poison: venenum sumere, bibere
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish vivo (“alive”), from Latin vīvus (“alive, living”). Doublet of diwa.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbibo/ [ˈbi.bo]
- Rhymes: -ibo
- Syllabification: bi‧bo
Derived terms
- pabibo
Further reading
- “bibo”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.