averiguar
Old Spanish
Etymology
From Late Latin vērificō, vērificāre (“present as if true; verify, prove true”), a semi-learned term. More in the entry of the modern descendant.
Pronunciation
- IPA(key): /aβeɾiˈɡwaɾ/
Verb
averiguar
- present something as true, make something seem true
- 1251, anonymous, Calila e Dimna 12:[1]
- Ca el omne faldrido, et sabio, et manso, si quisiere desfazer la verdat et averiguar la mentira, a las vezes fazerlo ía así commo el buen pintor que pinta las imágenes en la pared que semejan a omne que sale della.
- Because a clever man, who is wise and of calm temper, if he intends to undo truth and present a lie as if true, he will do it then like a good painter painting such good images on a wall that it seems a man is coming out of it.
- Ca el omne faldrido, et sabio, et manso, si quisiere desfazer la verdat et averiguar la mentira, a las vezes fazerlo ía así commo el buen pintor que pinta las imágenes en la pared que semejan a omne que sale della.
- verify something, determine whether it is true
Descendants
- Spanish: averiguar
References
- Corpus diacrónico del español (CORDE), accessed 2020-02-21, which cites an edition by Cacho Blecua, Juan Manuel; Lacarra, María Jesús; published by Castalia: Madrid, 1993.
Portuguese
Etymology
Ultimately from Latin vērificāre. Doublet of verificar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /a.ve.ɾiˈɡwa(ʁ)/ [a.ve.ɾiˈɡwa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /a.ve.ɾiˈɡwa(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.ve.ɾiˈɡwa(ʁ)/ [a.ve.ɾiˈɡwa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /a.ve.ɾiˈɡwa(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /ɐ.vɨ.ɾiˈɡwaɾ/ [ɐ.vɨ.ɾiˈɣwaɾ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ɐ.bɨ.ɾiˈɡwaɾ/ [ɐ.βɨ.ɾiˈɣwaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.vɨ.ɾiˈɡwa.ɾi/ [ɐ.vɨ.ɾiˈɣwa.ɾi]
- Hyphenation: a‧ve‧ri‧guar
Verb
averiguar (first-person singular present (Brazilian Portuguese) averíguo or (European Portuguese) averiguo, first-person singular preterite averiguei, past participle averiguado)
- (transitive) to investigate
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
3Superseded.
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish averiguar, from Late Latin vērificāre as a semi-learned term, with the prefix a- from Latin ad-. According to Coromines and Pascual, citing Rufino José Cuervo, it is first attested in a Fuero Juzgo from 1240.
Pronunciation
- IPA(key): /abeɾiˈɡwaɾ/ [a.β̞e.ɾiˈɣ̞waɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: a‧ve‧ri‧guar
Verb
averiguar (first-person singular present averiguo, first-person singular preterite averigüé, past participle averiguado)
- (transitive) to find out, figure out, work out, determine
- Synonym: encontrar
- No me digas la respuesta. Déjame averiguarla.
- Don't tell me the answer. Let me figure it out.
- (transitive) to dig up, to investigate
- Synonym: investigar
- Voy a averiguar quién hizo la travesura.
- I'm going to dig up who was the one that did the mischief.
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive averiguar | |||||||
dative | averiguarme | averiguarte | averiguarle, averiguarse | averiguarnos | averiguaros | averiguarles, averiguarse | |
accusative | averiguarme | averiguarte | averiguarlo, averiguarla, averiguarse | averiguarnos | averiguaros | averiguarlos, averiguarlas, averiguarse | |
with gerund averiguando | |||||||
dative | averiguándome | averiguándote | averiguándole, averiguándose | averiguándonos | averiguándoos | averiguándoles, averiguándose | |
accusative | averiguándome | averiguándote | averiguándolo, averiguándola, averiguándose | averiguándonos | averiguándoos | averiguándolos, averiguándolas, averiguándose | |
with informal second-person singular tú imperative averigua | |||||||
dative | averíguame | averíguate | averíguale | averíguanos | not used | averíguales | |
accusative | averíguame | averíguate | averígualo, averíguala | averíguanos | not used | averígualos, averígualas | |
with informal second-person singular vos imperative averiguá | |||||||
dative | averiguame | averiguate | averiguale | averiguanos | not used | averiguales | |
accusative | averiguame | averiguate | averigualo, averiguala | averiguanos | not used | averigualos, averigualas | |
with formal second-person singular imperative averigüe | |||||||
dative | averígüeme | not used | averígüele, averígüese | averígüenos | not used | averígüeles | |
accusative | averígüeme | not used | averígüelo, averígüela, averígüese | averígüenos | not used | averígüelos, averígüelas | |
with first-person plural imperative averigüemos | |||||||
dative | not used | averigüémoste | averigüémosle | averigüémonos | averigüémoos | averigüémosles | |
accusative | not used | averigüémoste | averigüémoslo, averigüémosla | averigüémonos | averigüémoos | averigüémoslos, averigüémoslas | |
with informal second-person plural imperative averiguad | |||||||
dative | averiguadme | not used | averiguadle | averiguadnos | averiguaos | averiguadles | |
accusative | averiguadme | not used | averiguadlo, averiguadla | averiguadnos | averiguaos | averiguadlos, averiguadlas | |
with formal second-person plural imperative averigüen | |||||||
dative | averígüenme | not used | averígüenle | averígüennos | not used | averígüenles, averígüense | |
accusative | averígüenme | not used | averígüenlo, averígüenla | averígüennos | not used | averígüenlos, averígüenlas, averígüense |
Derived terms
Related terms
Further reading
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983) “vero”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), volumes V (Ri–X), Madrid: Gredos, →ISBN, page 790
- “averiguar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014