apenar

Portuguese

Etymology

From a- + pena + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.peˈna(ʁ)/ [a.peˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.peˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.peˈna(ʁ)/ [a.peˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.peˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.pɨˈnaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.pɨˈna.ɾi/

  • Hyphenation: a‧pe‧nar

Verb

apenar (first-person singular present apeno, first-person singular preterite apenei, past participle apenado)

  1. (transitive) to sadden

Conjugation

Spanish

Etymology

From a- + pena + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /apeˈnaɾ/ [a.peˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧pe‧nar

Verb

apenar (first-person singular present apeno, first-person singular preterite apené, past participle apenado)

  1. (transitive) to sadden
  2. (Latin America, reflexive) to become embarrassed
    Synonym: avergonzarse

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.