amortecer

Portuguese

Etymology

From a- + morto (dead) + -ecer.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.moʁ.teˈse(ʁ)/ [a.moh.teˈse(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.moɾ.teˈse(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.moʁ.teˈse(ʁ)/ [a.moχ.teˈse(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.moɻ.teˈse(ɻ)/
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.muɾ.tɨˈseɾ/

  • Hyphenation: a‧mor‧te‧cer

Verb

amortecer (first-person singular present amorteço, first-person singular preterite amorteci, past participle amortecido)

  1. to absorb shock
    O colchão amorteceu-lhe a queda.
    The cushion absorbed his fall.
  2. (transitive) to numb (to cause to become numb)
    A pancada lhe amorteceu o braço.
    The blow numbed his arm.
  3. (intransitive) to become numb
    Seu braço amorteceu.
    His arm became numb.
  4. to deaden; to muffle
    Synonym: abafar
    As paredes amorteceram o som.
    The walls muffled the sound.

Conjugation

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.