ambientar

Catalan

Etymology

From ambient + -ar.

Pronunciation

Verb

ambientar (first-person singular present ambiento, first-person singular preterite ambientí, past participle ambientat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /e/

  1. (transitive) to set (to locate (a play, etc.); to assign a backdrop to)
  2. (transitive) to provide an ambiance to a place

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From ambiente + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ɐ̃.bi.ẽˈta(ʁ)/ [ɐ̃.bɪ.ẽˈta(h)], (faster pronunciation) /ɐ̃.bjẽˈta(ʁ)/ [ɐ̃.bjẽˈta(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ɐ̃.bi.ẽˈta(ɾ)/ [ɐ̃.bɪ.ẽˈta(ɾ)], (faster pronunciation) /ɐ̃.bjẽˈta(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ɐ̃.bi.ẽˈta(ʁ)/ [ɐ̃.bɪ.ẽˈta(χ)], (faster pronunciation) /ɐ̃.bjẽˈta(ʁ)/ [ɐ̃.bjẽˈta(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ɐ̃.bi.ẽˈta(ɻ)/ [ɐ̃.bɪ.ẽˈta(ɻ)], (faster pronunciation) /ɐ̃.bjẽˈta(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ̃.bjẽˈtaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ̃.bjẽˈta.ɾi/

  • Hyphenation: am‧bi‧en‧tar

Verb

ambientar (first-person singular present ambiento, first-person singular preterite ambientei, past participle ambientado)

  1. (reflexive) to settle into, to settle in, to acclimate

Conjugation

Spanish

Etymology

From ambiente + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): /ambjenˈtaɾ/ [ãm.bjẽn̪ˈt̪aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: am‧bien‧tar

Verb

ambientar (first-person singular present ambiento, first-person singular preterite ambienté, past participle ambientado)

  1. (transitive, cinematography, literature, theater) to set (to locate (a play, etc.); to assign a backdrop to)
  2. (transitive) to provide an ambiance to a place
  3. (reflexive) to settle into, to settle in, to acclimate

Conjugation

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.