afër

See also: afer and Afer

Albanian

Etymology

From Proto-Albanian *apsera or *asper(a), representing a contamination of *aps, reflected in Ancient Greek ἄψ (áps, backwards), a variant of Proto-Indo-European *apo- (off, away), with Proto-Indo-European *apero-. Cognate to Sanskrit अपर (ápara, posterior, later, following), Gothic 𐌰𐍆𐌰𐍂 (afar, after), Old Persian 𐎠𐎱𐎼 (a-p-r /⁠apara⁠/, later, after), Avestan 𐬀𐬞𐬀𐬭𐬀 (apara, more behind, later).[1] Alternatively, from a + -fër.[2]

Pronunciation

  • IPA(key): /afˈəɾ/ (Standard Albanian, Tosk)
  • IPA(key): /afˈəɹ/ (Gheg)

Preposition

afër (+ablative)

  1. at, beside, by, near, nearby, near to, next to

Derived terms

References

  1. Orel, Vladimir E. (1998) “afër”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Köln: Brill, →ISBN, page 1
  2. Orel, Vladimir. (1998). Albanian Etymological Dictionary.p 22

Further reading

  • “afër”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language] (in Albanian), 1980
  • afër”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
  • afër • "Fjalë - Fjalor Shqip" ('Word - Albanian Dictionary')
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.