adunar

Italian

Verb

adunar

  1. Apocopic form of adunare

Anagrams

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin adūnāre (to unite). Doublet of aunar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.duˈna(ʁ)/ [a.duˈna(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.duˈna(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.duˈna(ʁ)/ [a.duˈna(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /a.duˈna(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.duˈnaɾ/ [ɐ.ðuˈnaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.duˈna.ɾi/ [ɐ.ðuˈna.ɾi]

  • Hyphenation: a‧du‧nar

Verb

adunar (first-person singular present aduno, first-person singular preterite adunei, past participle adunado)

  1. (transitive, dated) to unite (to bring together as one)
    Synonyms: unir, juntar, aunar

Conjugation

Derived terms

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /aduˈnaɾ/ [a.ð̞uˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: a‧du‧nar

Verb

adunar (first-person singular present aduno, first-person singular preterite aduné, past participle adunado)

  1. (transitive, literary) to unite; to combine
    • 1926, Roberto Arlt, “Los ladrones”, in El juguete rabioso:
      La imagen adunada al langor de los violines me penetró con violencia.
      (please add an English translation of this quotation)

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.