absolver

English

Etymology

absolve + -er

Pronunciation

  • (US) IPA(key): /æbˈzɑl.vɚ/, /əbˈzɑl.vɚ/
    • (file)

Noun

absolver (plural absolvers)

  1. Agent noun of absolve; one who absolves. [First attested in the late 16th century.][1]
    • c. 1591–1595 (date written), William Shakespeare, “The Tragedie of Romeo and Ivliet”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene iii]:
      [] how hast thou the heart,
      Being a divine, a ghostly confessor,
      A sin-absolver, and my friend profess’d,
      To mangle me with that word ‘banished’?
    • 1684, Richard Baxter, Whether Parish Congregations Be True Christian Churches, London: Thomas Parkhurst, page 2:
      [] few men dislike the Lay-Excommunicators and Absolvers more than I do []

Translations

References

  1. Lesley Brown, editor-in-chief, William R. Trumble and Angus Stevenson, editors (2002), “absolver”, in The Shorter Oxford English Dictionary on Historical Principles, 5th edition, Oxford, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 9.

Aragonese

Etymology

From Latin absolvō.

Pronunciation

  • IPA(key): /absolˈbe(ɾ)/
  • Rhymes: -e(ɾ)
  • Syllabification: ab‧sol‧ver

Verb

absolver

  1. (transitive) to absolve

Galician

Verb

absolver (first-person singular present absolvo, first-person singular preterite absolvín, past participle absolvido, short past participle absolto)

  1. (transitive) to absolve
  2. (transitive) to acquit
    Synonym: exculpar

Conjugation

Further reading

Norwegian Bokmål

Pronunciation

  • IPA(key): /absɔlˈʋeːr/
  • (file)
  • Rhymes: -eːr
  • Hyphenation: ab‧sol‧ver

Verb

absolver

  1. imperative of absolvere

Portuguese

Etymology

Learned borrowing from Latin absolvere.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /a.bi.sowˈve(ʁ)/ [a.bi.soʊ̯ˈve(h)], /ab.sowˈve(ʁ)/ [ab.soʊ̯ˈve(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /a.bi.sowˈve(ɾ)/ [a.bi.soʊ̯ˈve(ɾ)], /ab.sowˈve(ɾ)/ [ab.soʊ̯ˈve(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /a.bi.sowˈve(ʁ)/ [a.bi.soʊ̯ˈve(χ)], /ab.sowˈve(ʁ)/ [ab.soʊ̯ˈve(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ab.sowˈve(ɻ)/ [ab.soʊ̯ˈve(ɻ)], /a.bi.sowˈve(ɻ)/ [a.bi.soʊ̯ˈve(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ɐ.bsolˈveɾ/ [ɐ.βsoɫˈveɾ], /ɐ.bsɔlˈveɾ/ [ɐ.βsɔɫˈveɾ]
    • (Northern Portugal) IPA(key): /ɐ.bsolˈbeɾ/ [ɐ.βsoɫˈβeɾ], /ɐ.bsɔlˈbeɾ/ [ɐ.βsɔɫˈβeɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ɐ.bsolˈve.ɾi/ [ɐ.βsoɫˈve.ɾi], /ɐ.bsɔlˈve.ɾi/ [ɐ.βsɔɫˈve.ɾi]

Verb

absolver (first-person singular present absolvo, first-person singular preterite absolvi, past participle absolvido)

  1. to absolve
  2. (law) to acquit
  3. to forgive

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

Borrowed from Latin absolvere and adapted to the conjugations of the native solver.

Pronunciation

  • IPA(key): /absolˈbeɾ/ [aβ̞.solˈβ̞eɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -eɾ
  • Syllabification: ab‧sol‧ver

Verb

absolver (first-person singular present absuelvo, first-person singular preterite absolví, past participle absuelto)

  1. (transitive) to absolve
  2. (transitive) to acquit

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.