See also:
U+7E54, 織
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-7E54

[U+7E53]
CJK Unified Ideographs
[U+7E55]

Translingual

Han character

(Kangxi radical 120, +12, 18 strokes, cangjie input 女火卜戈日 (VFYIA), four-corner 23950, composition )

Derived characters

  • 𧄕

References

  • Kangxi Dictionary: page 938, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 27892
  • Dae Jaweon: page 1377, character 28
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3453, character 17
  • Unihan data for U+7E54

Chinese

trad.
simp.
alternative forms 𥿗 Singapore simp.

Glyph origin

Historical forms of the character
Shang Shuowen Jiezi (compiled in Han) Liushutong (compiled in Ming)
Oracle bone script Small seal script Transcribed ancient scripts

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *tjɯɡs, *tjɯɡ) : semantic (silk) + phonetic (OC *tjɯɡ).

Etymology

From Proto-Sino-Tibetan *tak ~ dak (to weave).

Pronunciation


Note:
  • chit - vernacular;
  • chiak/chek - literary.

Rime
Character
Reading # 1/2 2/2
Initial () (23) (23)
Final () (19) (134)
Tone (調) Departing (H) Checked (Ø)
Openness (開合) Open Open
Division () III III
Fanqie
Baxter tsyiH tsyik
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/t͡ɕɨH/ /t͡ɕɨk̚/
Pan
Wuyun
/t͡ɕɨH/ /t͡ɕɨk̚/
Shao
Rongfen
/t͡ɕieH/ /t͡ɕiek̚/
Edwin
Pulleyblank
/cɨH/ /cik̚/
Li
Rong
/t͡ɕiəH/ /t͡ɕiək̚/
Wang
Li
/t͡ɕĭəH/ /t͡ɕĭək̚/
Bernard
Karlgren
/t͡ɕiH/ /t͡ɕi̯ək̚/
Expected
Mandarin
Reflex
zhì zhi
Expected
Cantonese
Reflex
zi3 zik1
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
zhī
Middle
Chinese
‹ tsyik ›
Old
Chinese
/*tək/
English weave (v.)

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/2 2/2
No. 17246 17251
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0 0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tjɯɡs/ /*tjɯɡ/

Definitions

  1. to weave; to knit
  2. to organize; to form; to unite
  3. to alternate; to stagger

Synonyms

  • (to alternate)

Compounds

Japanese

Shinjitai
Kyūjitai
[1][2]

󠄂
+&#xE0102;?
(Hanyo-Denshi)
(Moji_Joho)
The displayed kanji may be different from the image due to your environment.
See here for details.

Kanji

(grade 5 “Kyōiku” kanji)

  1. to weave

Readings

From Middle Chinese (MC tsyik); compare Mandarin (zhī):

From Middle Chinese (MC tsyiH); compare Mandarin (zhì):

From native Japanese roots:

Etymology

Kanji in this term
おり
Grade: 5
kun’yomi
Alternative spelling
織り

Pronunciation

  • (Tokyo) [òríꜜ] (Odaka – [2])
  • IPA(key): [o̞ɾʲi]

Compounds

Noun

(おり) • (ori) 

  1. (weaving) weaving
  2. (weaving) weave
  3. (by extension) woven item

Derived terms

  • 織元(おりもと) (orimoto)
  • 織物(おりもの) (orimono)
  • 麻織(あさおり) (asaori)
  • 綾織(あやおり) (ayaori)
  • 唐織(からおり) (karaori)
  • 毛織(けおり) (keori)
  • 裂織(さきおり), 割織(さきおり) (sakiori)
  • 経畝織(たてうねおり) (tateuneori)
  • 錦織(にしきおり) (nishikiori)
  • 西陣織(にしじんおり) (Nishijin-ori)
  • 二重織(にじゅうおり) (nijūori)
  • 八端織(はったんおり) (hattan'ori)
  • 平織(ひらおり) (hiraori)
  • 袋織(ふくろおり) (fukurōri)
  • 絽織(ろおり) (rōri)

References

  1. Haga, Gōtarō (1914) 漢和大辞書 [The Great Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Fourth edition, Tōkyō: Kōbunsha, →DOI, page 1685 (paper), page 894 (digital)
  2. Shōundō Henshūjo, editor (1927), 新漢和辞典 [The New Kanji-Japanese Dictionary] (in Japanese), Ōsaka: Shōundō, →DOI, page 955 (paper), page 490 (digital)

Korean

Hanja

• (jik) (hangeul , revised jik, McCuneReischauer chik, Yale cik)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: chức, chuốc, chịt

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.