盧溝橋
See also: 卢沟桥
Chinese
surname | ditch; gutter | bridge | ||
---|---|---|---|---|
trad. (盧溝橋) | 盧 | 溝 | 橋 | |
simp. (卢沟桥) | 卢 | 沟 | 桥 |
Pronunciation
Proper noun
盧溝橋
- Marco Polo Bridge, Lugou Bridge (a bridge in Fengtai district, Beijing, China)
- 1989, Cui Jian (lyrics and music), “讓我睡個好覺 [Let Me Sleep Tight]”, in 新長征路上的搖滾 [Rock 'n' Roll on the New Long March], performed by Cui Jian:
- 別說我的樣子是壞還是好/別說我的年齡是大還是小/別管我為什麼名叫盧溝橋/別怪我對你說我什麼都不知道 [MSC, trad.]
- Bié shuō wǒ de yàngzi shì huài háishì hǎo / Bié shuō wǒ de niánlíng shì dà háishì xiǎo / Bié guǎn wǒ wèishénme míngjiào Lúgōu Qiáo / Bié guài wǒ duì nǐ shuō wǒ shénme dōu bù zhīdào [Pinyin]
- Don't say whether I look bad or good / Don't say whether I'm old or young / Don't care why I'm named Lugou Bridge / Don't blame me for telling you I know nothing
别说我的样子是坏还是好/别说我的年龄是大还是小/别管我为什么名叫卢沟桥/别怪我对你说我什么都不知道 [MSC, simp.]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.