梓
|
Translingual
Han character
梓 (Kangxi radical 75, 木+7, 11 strokes, cangjie input 木卜廿十 (DYTJ) or 難木卜廿十 (XDYTJ), four-corner 40941, composition ⿰木辛)
Derived characters
- 𣘲
References
- Kangxi Dictionary: page 528, character 25
- Dai Kanwa Jiten: character 14845
- Dae Jaweon: page 917, character 13
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 2, page 1219, character 3
- Unihan data for U+6893
Chinese
simp. and trad. |
梓 | |
---|---|---|
alternative forms | 杍 |
Glyph origin
Characters in the same phonetic series (宰) (Zhengzhang, 2003)
Phono-semantic compound (形聲/形声, OC *ʔsɯʔ) : semantic 木 (“wood; tree”) + abbreviated phonetic 宰 (OC *ʔsɯːʔ)
Pronunciation
Definitions
梓
- yellow catalpa or Chinese catalpa (Catalpa ovata)
- craftsman who produces wooden items
- 梓匠 ― zǐjiàng ― woodworker
- hometown
- printing block
- 付梓 ― fùzǐ ― to send a manuscript to the press
- a surname
Descendants
Compounds
Japanese
Etymology 1
Kanji in this term |
---|
梓 |
あずさ Jinmeiyō |
kun’yomi |
/adusa/ → /ad͡zusa/ → /azusa/
From Old Japanese.
Pronunciation
Noun
梓 or 梓 • (azusa) ←あづさ (adusa) or アヅサ (adusa)?
- Synonym of 夜糞峰榛 (yoguso minebari): the Japanese cherry birch, Betula grossa
- Synonym of 木豇豆, 楸 (kisasage): the yellow or Chinese catalpa, Catalpa ovata
- Synonym of 赤芽柏 (akame-gashiwa): the Japanese mallotus, Mallotus japonicus
- a block used for printing (as it was originally made from the wood of the Chinese catalpa)
- Synonym: 版木 (hangi)
- Short for 梓弓 (azusa yumi): a bow made from the wood of the Japanese cherry birch; a small musical bow used to summon spirits
- Short for 梓巫女 (azusa miko): a 巫女 (miko, “unmarried female medium”) who summons spirits by sounding the string of an azusa yumi (short musical bow)
- (theater) in noh, This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Derived terms
Derived terms
- 梓川 (Azusa-gawa)
- 梓巫女 (azusa miko)
- 梓山 (Azusa-yama)
- 梓弓 (azusa yumi)
- 玉梓, 玉章 (tamazusa)
Idioms
- 梓に刻む (azusa ni kizamu)
- 梓に鏤める (azusa ni chiribameru)
- 梓に上す (azusa ni nobosu)
Proverbs
- 腰に梓の弓を張る (koshi ni azusa no yumi o haru)
Noun
梓 • (shi)
Derived terms
- 梓氏 (shishi)
Idioms
- 梓に上す (shi ni nobosu)
References
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
Korean
Hanja
梓 • (jae) (hangeul 재, revised jae, McCune–Reischauer chae, Yale cay)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
Old Japanese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
梓 (adusa) (kana あづさ)
- the Japanese cherry birch, Betula grossa
- , text here
- 於伎弖伊可婆伊毛婆麻可奈之母知弖由久安都佐能由美乃由都可爾母我毛
- oki1te ikaba imo ba ma-kanasi motite yuku adusa no2 yumi1 no2 yuduka ni mo ga mo
- (please add an English translation of this usage example)
- , text here
- Short for 梓弓 (adusa yumi1): a bow made from the wood of the Japanese cherry birch
Derived terms
- 梓弓 (adusa yumi1)
- 玉梓, 玉章 (tamadusa)
- 根張り梓 (nepari adusa)
Descendants
- Japanese: 梓 (azusa)
Vietnamese
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.