affettuoso - uczuciowy
affezionato - przywiązany
aggressivo - agresywny
allegro - wesoły, radosny
amabile - uprzejmy
ambizioso - ambitny
amichevole - przyjacielski
antipatico - antypatyczny
aperto - otwarty
ardito - śmiały
arrogante - arogancki
avaro - skąpy
beneducato - dobrze wychowany
buono - dobry
caotico - chaotyczny
capace - zdolny
carino - uroczy
cattivo - zły
cavo - próżny
chiacchierone - gadatliwy
competente - kompetentny
complessato - zakompleksiony
contento - zadowolony
coraggioso - odważny
cortese - uprzejmy
creativo - twórczy
crudele - okrutny
deciso - zdecydowany
delicato - delikatny, subtelny
devoto - oddany, wierny
disinteressato - bezinteresowny
disonesto - nieuczciwy
distratto - roztargniony
divertente - dowcipny
dolce - spokojny
dotato - uzdolniony
eccentrico - ekscentryczny
educato - grzeczny, dobrze wychowany
egocentrico - egocentryczny
eminente - wybitny
eroico - bohaterski
faceto - zabawny
fedele - wierny, lojalny
forte - silny
franco - szczery
garbato - uprzejmy, grzeczny
generoso - hojny
gentile - grzeczny
giocoso - wesoły
gioioso - radosny
giudizioso - rozsądny
giusto - sprawiedliwy
immorale - niemoralny
imparziale - bezstronny
impaziente - niecierpliwy
impertinente - impertynencki
impetuoso - porywczy, popędliwy
imprudente - nierozważny
impudente - bezczelny, bezwstydny
impulsivo - impulsywny
in gamba - na poziomie
incapace - mało zdolny
indagatore - dociekliwy
indeciso - niezdecydowany
indulgente - wyrozumiały
infantile - dziecinny
infedele - nielojalny
ingiusto - niesprawiedliwy
ingordo - chciwy, zachłanny
insensibile - bezduszny
insolente - bezczelny
intelligente - inteligentny
interessante - interesujący
intollerante - nietolerancyjny
intransigente - bezkompromisowy
invadente - nachalny
irresponsabile - nieodpowiedzialny
irriflessivo - bezmyślny
irruente - porywczy, gwałtowny
laborioso - pracowity
liberale - liberalny
malcontente (m) - malkontent
maldestro - niezręczny
maligno - złośliwy
mavro - chciwy
modesto - skromny
molesto - dokuczliwy
narcisistico - narcystyczny
naturale - bezpośredni
negligente - niedbały
obiettivo - obiektywny
onesto - uczciwy
ottimista (m, f) - optymista, optymistka
pacato - spokojny, opanowany
parsimonioso - oszczędny
pauroso - bojaźliwy
pessimista (m, f) - pesymista, pesymistka
petulante - bezczelny, arogancki
pietoso - litościwy
pigro - leniwy
preciso - dokładny
presuntuoso - zarozumiały
protervo - arogancki
prudente - ostrożny
responsabile - odpowiedzialny
riflessivo - rozumny
ritirato - zamknięty w sobie
sapiente - mądry
sconsiderato - bezmyślny
sensibile - wrażliwy
sensitivo - czuły
serio - poważny
severo - srogi, groźny
sfacciato - bezczelny
sfrontato - bezczelny
sgarbato - niemiły
sgraziato - niezgrabny
sicuro di se stesso - pewny siebie
silenzioso - małomówny
simpatico - sympatyczny
sincero - szczery
sitibondo - chciwy
socievole - towarzyski
sovrastante - dominujący
spavaldo - zuchwały
spendereccio - rozrzutny
spensierato - beztroski
spielato - bezlitosny
spiritoso - dowcipny
spudorato - bezczelny
stupido - głupi
superbo - wyniosły, dumny
sveglio - bystry
svergognato - bezwstydny
taciturno - małomówny
testardo - uparty
timido - nieśmiały
timoroso - bojaźliwy, strachliwy
tollerante - tolerancyjny
tracotante - bezczelny
tranquillo - spokojny
trasandato - niechlujny
triste - smutny
ubbidiente - posłuszny
un buon uomo - człowiek poczciwy
vanitoso - próżny
vigliacco - nikczemny
violento - porywczy, gwałtowny
vuoto – próżny
articolazione (f) - staw
bacino (m) - miednica
caviglia (f) - staw skokowy
clavicola (f) - obojczyk
colonna vertebrale (f) - kręgosłup
costola (f) - żebro
gabbia toracica (f) - klatka piersiowa
mandibola (f) - żuchwa
osso (m) - kość
pube (m) - kość łonowa
rotula (f) - rzepka
scapola (f) - łopatka
scheletro (m) - szkielet
spina dorsale (f) - kręgosłup
sterno (m) - mostek
vertebre (fpl) – kręgi
gusto (m) - smak
olfatto (m) - węch
tatto (m) - dotyk
udito (m) - słuch
vista (f) – wzrok
adorazione (f) - uwielbienie
affetto (m) - uczucie
affezione (f) - przywiązanie
afflizione (f) przygnębienie, zmartwienie
aggressione (f) - agresja
agitazione (f) - poruszenie, wzburzenie
alienazione (f) - wyobcowanie
allegrezza (f) - radość
amarezza (f) - rozgoryczenie
ammirazione (f) - podziw
amore (m) - miłość
amore a prime vista (m) - miłość od pierwszego wejrzenia
ansia (f) - lęk
appagamento (m) - zadowolenie, zaspokojenie
collera (f) - złość, gniew
commozione (f) - wzruszenie
concitazione (f) - poruszenie
delusione (f) - rozczarowanie, zawód
depressione (f) - depresja
desiderio (m) - pragnienie
desolazione (f) - przygnębienie
disgusto (m) - wstręt, obrzydzenie
disperazione (f) - desperacja
dispiacere (m) - przykrość
dolore (m) - żal, ból
eccitazione (f) - podniecenie, podekscytowanie
felicità (f) - szczęście, radość
fiele (m) - złość, nienawiść
frenesia (f) - szał, szaleństwo
furia (f) - furia, wściekłość
furore (m) - pasja, furia
gelosia (f) - zazdrość
gioia (f) - radość
godimento (m) - rozkosz, przyjemność
impazienza (f) - niecierpliwość
inasprimento (m) - rozdrażnienie
inattività (f) - bezczynność
indignazione (f) - oburzenie
infatuazione (f) - zachwyt, oczarowanie
inimicizia (f) - nieprzyjaźń
inquietudine (f) - niepokój
intenerimento (m) - wzruszenie
invidia (f) - zawiść, zazdrość
ira (f) - gniew
lentezza (f) - powolność
macinamento (m) - załamanie
magone (m) - apatia
malevolenza (f) - wrogość, niechęć
malinconia (f) - melancholia
nostalgia (f) - tęsknota
odio (m) - nienawiść
onta (f) - hańba, wstyd
orrore (m) - strach, przerażenie
ostilità (f) - wrogość
pacatezza (f) opanowanie, spokój
panico (m) - panika
paura (f) - lęk, strach
pazienza (f) - cierpliwość
pianto (m) - żałoba, smutek
preoccupazione (f) - zaniepokojenie
rabbia (f) wściekłość, gniew
rammarico (m) - smutek, żal
rapimento (m) - uniesienie, zachwyt
ravvivamento (m) - pobudzenie, ożywienie
rianimazione (f) - ożywienie
rimorso (m) - poczucie winy
scoraggiamento (m) - zniechęcenie
sdegno (m) - oburzenie
segretezza (f) tajemniczość
serietà (f) - powaga, stateczność
sfortuna (f) - nieszczęście
sgomento (m) - wystraszenie
simpatia (f) - sympatia
sofferenza (f) - cierpienie
solitudine (f) - samotność
sonno (m) - senność
sorpresa (f) - zdziwienie, zdumienie, zaskoczenie
spensieratezza (f) - beztroska
stanchezza (f) - zmęczenie, znużenie
stizza (f) - gniew, złość
stress (m) - stres
sugo (m) - przyjemność, satysfakcja
sventura (f) - nieszczęście
tedio (m) - znudzenie
tensione (f) - napięcie
timore (m) - obawa
tremore (m) - lęk, strach
tristezza (f) - smutek
vergogna (f) - wstyd
voglia (f) - ochota, chęć
Verbi - Czasowniki
abbracciare - obejmować
abbracciarsi - obejmować się
accarezzare - przytulać, pieścić
amare - kochać
avere paura - bać się
baciare - całować
consolare - pocieszać kogoś
consolarsi - pocieszać się
detestare - gardzić
fare meraviglie - okazywać zdziwienie
fare ridere - rozśmieszać
fedelmente - kochać wiernie
incutere terrore - wzbudzać strach
ingelosire - budzić zazdrość
irridere - szydzić
odiare - nienawidzić
palpare - dotykać, macać
perdere il lume degli occhi - wpaść w szał
perdere il lume della ragione - oszaleć
perdere la pazienza - stracić cierpliwość
piangere - płakać
piangere di dolore - płakać z żalu
piangere di gioia - płakać z radości
preoccuparsi - martwić się
provare la nostalgia - tęsknić
ridere a crepapelle - śmiać się do rozpuku
ridersi - wyśmiewać, drwić
saltare di gioia - skakać z radości
spaventarsi - przestraszyć się
sperare - mieć nadzieję
svergognare - zrobić wstyd
temere - obawiać się
arazzo (m) - dywan ścienny
armadietto (m) - szafeczka
armadio (m) - szafa
armadio a muro - szafa w ścianie
armadio a specchio (m) - szafa z lustrem
armadio ad ante scorrevoli (m) - szafa z drzwiami przesuwnymi
armadio da cucina (m) - szafa kuchenna
attacapanni (m) - wieszak na ubrania
boiler elettrico (m) - bojler elektryczny
buffet (m) - bufet
caldaia (f) - bojler
caldaia a gas (f) - bojler na gaz
canapé (m) - sofa
carrello (m) - stolik na kółkach
cassapanca (f) - skrzynia, ława
cassettone (m) - komoda
console (f) - półeczka
credenza (f) - kredens
cuccetta (f) - koja
divano (m) - kanapa
divano angolare (m) - kanapa narożna, rogówka
divanoletto (m) - wersalka
dondolo (m) - fotel bujany
guardaroba (f) - duża szafa na ubranie
lettino (m) - łóżeczko dziecięce
letto (m) - łóżko
letto a castello (m) - łóżko piętrowe
letto matrimoniale (m) - łóżko małżeńskie
letto ribaltabile (m) - łóżko składane
libreria (f) - biblioteczka
mobile di stile (m) - mebel stylowy
mobile porta TV - stolik pod telewizor
mobiletto (m) - szafeczka
mobili ad incasso - meble do zabudowy
moquette (f) - wykładzina
panchetto (m) - taboret, stołek
passante (m) - wieszak na ubrania
persiana avvolgibile (f) - roleta
poltrona (f) - fotel
poltrona girevole (f) - fotel obrotowy
portacomputer (m) - stolik pod komputer
portaombrelli (m) - stojak na parasole
portariviste (m) - stojak na czasopisma
portatelefono (m) - stolik pod telefon
quadro (m) - obraz
scaffale (m) - regał na książki
scrivania (f) - biurko
sedia (f) - krzesło
seggiolino (m) - wysokie krzesło dla dziecka
sgabello (m) - taboret
specchiera (f) - toaletka
stendibiancheria (m) - wieszak do suszenia bielizny
tappeto (m) - dywan
tavola (f) - stół
tavola pieghevole (f) - stół składany
tavola rotonda (f) - okrągły stół
tavolino (m) - stolik
tavolino da notte (m) - stolik nocny
tavolo (m) - stół
vaso (m) – wazon
accappatoio (m) - płaszcz kąpielowy
ammorbidente (m) - płyn do zmiękczania tkanin
asciugacapelli (m) - suszarka
asciugamano (m) - ręcznik
asciugamano da bagno (m) - ręcznik kąpielowy
bagnoschiuma (m) - płyn do kąpieli
bidè (m) - bidet
bigodino (m) - lokówka
bilancia da bagno (f) - waga łazienkowa
carta igienica (f) - papier toaletowy
collutorio (m) - płyn do płukania jamy ustnej
dentifricio (m) - pasta do zębów
deodorante (m) - dezodorant
detergente intimo (m) - płyn do higieny intymnej
detersivo in polvere (m) - proszek do prania
detersivo liquido (m) - płyn do prania
detersivo per il bucato a mano (m) - detergent do prania ręcznego
doccia (f) - prysznic
dopobarba (m) - płyn po goleniu
eau de toilette (f) - woda toaletowa
lavandino (m) - umywalka
orinatoio (m) - pisuar
pennello da barba (m) - pędzel do golenia
pettine (m) - grzebień
piastra stiracapelli (f) - prostownica
piastrelle (fpl) - glazura
polvere (f) - proszek
portarotolo (m) - wieszak na papier higieniczny
portasapone (m) - mydelniczka
portasciugamani (m) - wieszak na ręczniki
rasoio (m) - brzytwa
rasoio di sicurezza (m) - maszynka do golenia
rasoio elettrico (m) - elektryczna maszynka do golenia
rubinetto (m) - kran
sapone (m) - mydło
scaldabagno (m) - piecyk łazienkowy
schiuma da barba (f) - pianka do golenia
shampo (m) - szampon
spazzolino da denti (m) - szczoteczka do zebów
spazzolino da denti elettrico (m) - elektryczna szczoteczka do zębów
specchio (m) - lustro
stendibiancheria (f) - suszarka łazienkowa
sughero (m) - korek
tappo (m) - korek
tazza (f) - muszla klozetowa
telo da bagno (m) - ręcznik kąpielowy
vasca con idromassaggio (f) - wanna z hydromasażem
vasca da bagno (f) – wanna
sveglia (f) - budzik
armadio a specchio (m) - szafa z lustrem
attacapanni (m) - wieszak na ubrania
cassettone (m) - komoda
coperta (f) - koc, kołdra
federa (f) - poszewka na poduszkę
guanciale (m) - jasiek
guardaroba (f) - duża szafa na ubranie
lampadina (f) - lampa nocna
lenzuolo (m) - prześcieradło
letto (m) - łóżko
letto a castello (m) - łóżko piętrowe
letto matrimoniale (m) - łóżko małżeńskie
letto ribaltabile (m) - łóżko składane
plaid (m) - koc
tavolino da notte (m) - stolik nocny
trapunta (f) - kołdra pikowana
accendigas (m) - zapalarka
affettatrice (f) - krajalnica
affettatrice per il pane (f) - krajalnica do chleba
affettatrice per salumi (f) - krajalnica do wędlin
apribottiglie (m) - otwieracz do butelek
apriscatole (m) - otwieracz do puszek
batticarne (m) - tłuczek do mięsa
bilancia (f) - waga
bollitore (m) - czajnik
cavatappi (m) - korkociąg
cavatappi a leva (m) - korkociąg dźwigniowy
colapasta (m) - durszlak
coltello (m) - nóż
coltello da pane (m) - nóż do chleba
coltellone (m) - tasak
coperchio (m) - pokrywka
grattugia (f) - tarka
griglia (f) - grill
imbuto (m) - lejek
macchina per caffè - ekspres do kawy
mestolo (m) - chochla
padella (f) - patelnia
padella per rosolare (f) - patelnia do naleśników
pentola (f) - garnek
setaccio (m) - sito
stampo (m) - foremka do ciasta
tagliere (m) - deska do krojenia
tegame (m) - rondel
tortiera (f) - tortownica
trinciante (m) - nóż do krojenia mięsa
tritatutto (m) - maszynka do mielenia
asse da stiro (m) - deska do prasowania
asciugamano di carta (m) - ręcznik papierowy
asciugamano monouso (m) - ręcznik jednorazowy
bacinella (f) - miska
candela (f) - świeca
carbonella (f) - węgiel drzewny
carta da cucina (f) - ręcznik kuchenny
carta igienica (f) - papier toaletowy
cera da pavimento (f) - pasta do podłóg
cesta (f) - kosz
combustibile solido (m) - rozpałka
detergente (m) - detergent
detersivi (mpl) - środki czystości
detersivo in polvere (m) - proszek do prania
detersivo piatti (m) - płyn do mycia naczyń
filo (m) - nić
forbici (mpl) - nożyczki
frusta a quattro bracci (f) - trzepak
molletta (f) - klamerka
paletta (f) - szufelka
petrolio (m) - nafta
pezza per la polvere (f) - ścierka do kurzu
sacco delle immondizie (m) - worek na śmieci
scala (f) - drabina
scopa (f) - miotła
secchio (m) - wiadro
spago (m) - sznurek
spazzola per le scarpe (f) - szczotka do butów
spazzolino per le stoviglie (m) - szczotka do mycia naczyń
spillo di sicurezza (m) - agrafka
spirito industriale (m) - denaturat
straccio per lavare i piatti (m) - ścierka do mycia talerzy
tavola da stiro (f) - deska do prasowania
tovaglioli di carta (mpl) - serwetki papierowe
abitazione (f) - mieszkanie
abitazione bifamiliare (f) - bliźniak, dom dwurodzinny
abitazione di proprietà (f) - mieszkanie własnościowe
abitazione lacustre (f) - dom na palach
abitazione unifamiliare (f) - dom jednorodzinny
appartamento (m) - apartament
attico (m) - luksusowe mieszkanie na ostatnim piętrze
baracca (f) - barak
bungalow (m) - domek letniskowy
capanna (f) - chata
casa (f) - dom
casa di abitazione (f) - dom mieszkalny
casamento (m) - blok mieszkalny
castello (m) - zamek
edificio (m) - budynek
grattacielo (m) - wieżowiec, drapacz chmur
monofamiliare (f) - dom jednorodzinny
monolocale (m) - kawalerka
palazzo (m) - pałac
plurifamiliare (f) - dom wielorodzinny
residenza (f) - rezydencja
serra (f) - szklarnia
villa (f) – willa
appliqué da parete (m) - kinkiet
candelabro (m) - kandelabr
fanalino (m) - lampa
faretti orientabili (mpl) - reflektory ruchome
lampada (f) - lampa
lampada stelo (f) - lampa stojąca
lampada a luminescenza (f) - lampa jarzeniowa
lampada a risparmio energetico (f) - żarówka energooszczędna
lampada alogena (f) - lampa halogenowa
lampada da tavolo (f) - lampka stołowa
lampadario (m) - żyrandol, świecznik
lampadina (f) - żarówka
lucerna (f) - lampka oliwna
lume (m) - lampa
paralume (m) – abażur
bicchiere (m) - kieliszek
bicchiere da acqua (m) - kieliszek do wody
bicchiere da champagne (m) - kieliszek do szampana
bicchiere da cognac (m) - kieliszek do koniaku
bicchiere da liquore (m) - kieliszek do likieru
bicchiere da vino (m) - kieliszek do wina
bicchiere da vino bianco (m) - kieliszek do białego wina
bicchiere da vino rosso (m) - kieliszek do czerwonego wina
boccale (m) - kufel
burriera (f) - maselniczka
caffettiera (f) - dzbanek do kawy
calice (m) - kielich
coppa di gelato (f) - pucharek do lodów
fondina (m) - głeboki talerz
legumiera (m) - talerz do warzyw
pepaiola (f) - pieprzniczka
piattello (m) - talerzyk
piattino (m) - talerzyk
piatto (m) - talerz
piatto fondo (m) - głęboki talerz
piatto frutta (m) - talerz do sałatek
piatto ovale (m) - półmisek
piatto per il pesce (m) - talerz do ryb
piatto piano (m) - talerz obiadowy
saliera (f) - solniczka
salsiera (f) - sosjerka
tazza (f) - filiżanka
teiera (f) - imbryk
tondino (m) - spodek
vassoio (m) - taca
zuccheriera (f) - cukiernica
zuppiera (f) – waza
aggiustare - naprawiać
asciugare i piatti - wycierać naczynia
cucinare - gotować
cucire - szyć
fare acquisti - robić zakupy
fare delle spese - robić zakupy
fare il bucato - prać ręcznie
fare il letto - ścielić łóżko
fare la spesa - robić zakupy
fare le pulizie - sprzątać
lavare - myć, prać
lavare i piatti - zmywać naczynia
mettere in ordine - porządkować
preparare da mangiare - przygotowywać jedzenie
pulire - czyścić
pulire le scarpe - czyścić buty
raffinare - czyścić, rafinować
rattoppare - łatać
riparare - naprawiać, remontować
scopare - zamiatać
servire - podawać do stołu
sferruzzare - robić na drutach
sparecchiare - sprzątać ze stołu
spennellare - malować
spolverare - odkurzać
stirare - prasować
svuotare la pattumiera - wynosić śmieci
chiaro - jasny
accogliente - przytulny
ampio - przestronny
in buono stato - w dobrym stanie
luminoso - jasny, oświetlony
malato - w złym stanie
moderno - nowoczesny
spaziale - przestrzenny
stretto – ciasny
abitare - mieszkać
abitatore (m) - mieszkaniec
abitazione (f) - mieszkanie
agricolo - rolniczy
campagna (f) - wieś
capitale (f) - stolica
cittadino - miejski
cittadino (m) - obywatel
cittadino con doppia cittadinanza (m) - obywatel z podwójnym obywatelstwem
civico - miejski
codice postale (m) - kod pocztowy
domicilio (m) - miejsce zamieszkania
in via - przy ulicy
intorno (m) - okolica
numero civico (m) - numer posesji
periferia (f) - przedmieście
piazza (f) - plac
provinciale (m) - mieszkaniec prowincji
quartiere (m) - dzielnica
quartiere malfamato (m) - niebezpieczna dzielnica
regione rurale (f) - region wiejski
rurale - wiejski
rustico - wiejski
urbano - miejski
via (f) - ulica
vicino (m) - sąsiad
villaggio (m) - wioska
vivere - mieszkać
zona urbana (f) - obszar miejski
annesso (m) - przybudówka
anta di vetro (f) - szklane drzwi
ascensore (m) - winda do przewozu osób
atrio (m) - hol
balaustra (f) - balustrada
balcone (m) - balkon
base dell'intelaiatura (f) - parapet okienny
battente (m) - skrzydło drzwi, okna
calorifero (m) - kaloryfer
caminetto (m) - kominek
camino (m) - komin
cammino di ronda (m) - parapet
cancello (m) - brama
citofono (m) - domofon
condotto di scarico (m) - rura ściekowa
corridoio (m) - korytarz
cortile (m) - dziedziniec
entrata (f) - wejście
finestra (f) - okno
finestra a bovindo (f) - okno wykuszowe
finestra a lunetta (f) - półkoliste okna nad drzwiami doświetlające wiatrołap
finestra del seminterrato (f) - okno piwniczne
finestra ovale (f) - owalne okno
inestra scorrevole (f) - okno przesuwne
fondamenti (mpl) - fundamenty
garage (m) - garaż
giardino (m) - ogród
grondaia (f) - rynna
infissi (mpl) - futryny
ingresso (m) - wejście, drzwi
lampione (m) - latarnia
locale (m) - lokal, mieszkanie
loggia (f) - loggia
maniglia (f) - klamka
mattone (m) - cegła
mezzanino (m) - antresola
muro (m) - mur
pannello (m) - panel
parapetto (m) - parapet
parete (f) - ściana
parquet (m) - parkiet
pavimento (m) - podłoga
persiana (f) - okiennica
pianerottolo (m) - półpiętro
piano (m) - piętro
piano mansardato (m) - półpiętro
pianterreno (m) - parter
picchiotto (m) - kołatka u drzwi
piedritto (m) - filar
porta (f) - drzwi
porta d'entrata (f) - drzwi wejściowe
porta esterna (f) - drzwi zewnętrzne
porta finestra (f) - drzwi tarasowe
porta scorrevole (f) - drzwi przesuwne
portico (m) - ganek
portineria (f) - portiernia
ringhiera (f) - poręcz
riscaldamento centrale (m) - centralne ogrzewanie
scala (f) - schody
seminterrato (m) - suterena
soffitta (f) - strych
soffitto (m) - sufit
soglia (f) - próg
sottotetto (m) - poddasze
spalletta (f) - balustrada ochronna
sportello (m) - drzwiczki
stanza (f) - pokój
stufa (f) - piec
tegola (f) - dachówka
termosifone (m) - grzejnik
terrazza (f) - taras
tetto (m) - dach
uscita (f) - wyjście
vano (m) - pomieszczenie
vano scala - klatka schodowa
veranda (f) - weranda
vialetto di accesso (m) – podjazd
coltello (m) - nóż
cucchiaino (m) - łyżeczka
cucchiaino da caffè (m) - łyżeczka do kawy
cucchiaino da tè (m) - łyżeczka do herbaty
cucchiaio (m) - łyżka do zupy
cucchiaio da bibita (m) - łyżeczka do lodów
cucchiaio da dessert (m) - łyżeczka deserowa
forchetta (f) - widelec
forchetta de dessert (f) - widelec deserowy
forchettina (f) - widelczyk
paletta (f) – łopatka
poltrona (f) - fotel
caminetto (m) - kominek
divano (m) - kanapa
divano angolare (m) - kanapa narożna
dondolo (m) - fotel bujany
giradischi (m) - gramofon
libreria (f) - biblioteczka
manginastri (m) - magnetofon
mobile bar (m) - barek
orologio a pendolo (m) - zegar wahadłowy
sofà (f) - sofa
supporto (m) - podstawa pod telewizor
tappeto (m) - dywan
tappeto persiano (m) - dywan perski
telecomando (m) - pilot
televisore (m) - telewizor
vaso (m) – wazon
andare al cinema - iść do kina
attore (m) - aktor
attrice (f) - aktorka
biglietteria (f) - kasa biletowa
cartone (m) - film animowany
catastrofistico (m) - film katastroficzny
cinema all'aperto (m) - kino plenerowe
corto metraggio (m) - film krótkometrażowy
documentario (m) - film dokumentalny
doppiaggio (m) - dubbing
effetti specialli (mpl) - efekty specjalne
fanatico del cinema (m) - kinoman
fare il biglietto - zapłacić za bilet
festival cinematografico (m) - festiwal filmowy
film (m) - film
film a soggetto (m) - film fabularny
film d'amore (m) - film miłosny
film d'avventure (m) - film przygodowy
film d'azione (m) - film akcji
film dell'orrore (m) - horror
film di fantascenza (m) - film fantastyczny
film giallo (m) - film kryminalny
film in bianco e nero (m) - film czarno-biały
film muto (m) - film niemy
film pubblicitario (m) - film reklamowy
film storico (m) - film historyczny
lungo metraggio (m) - film długometrażowy
melodramma (m) - melodramat
posto (m) - miejsce
premio Oscar (m) - nagroda filmowa - Oskar
produttore di film (m) - producent filmowy
proiettare - wyświetlać film
protagonista (m) - bohater
regia (f) - reżyseria
regista (m) - reżyser
riduzione cinematografica (f) - adaptacja filmowa
ruolo principale (m) - główna rola
scegliere lo spettacolo - wybierać seans filmowy
scena commovente (f) - wzruszająca scena
sceneggiatura (f) - scenariusz
schermo (m) - ekran
sottotitolo (m) - napis w filmie, napisy końcowe
spetattore (m) - widz
spettacolo (m) - seans
vedere un film - obejrzeć film
versione originale (f) - wersja oryginalna