activo aktywny
la ambición ambicja
ambicioso ambitny
irreflexivo bezmyślny
despreocupado beztroski
la cualidad cecha ( charakter u )
los rasgos de carácter cechy charakteru
la astucia chytrość , przebiegłość
astuto chytry , przebiegły
la curiosidad ciekawość
curioso ciekawy , ciekawski , wścibski
la paciencia cierpliwość
paciente cierpliwy
delicado delikatny , taktowny
bueno dobry
orgulloso dumny
egoísta egoistyczny
el egoísmo egoizm
enérgico energiczny
falso fałszywy
formal formalny , poważny
hablador gadatliwy
fiable godny zaufania
confiable godny zaufania
bondadoso godny zaufania
grosero grubiański , prostacki , ordynarny
la generosidad hojność , szczodrość
el idealista idealista
impulsivo impulsywny
el individualista indywidualista
capricioso kapryśny
la pereza lenistwo
perezoso leniwy
vago leniwy
poco delicado mało delikatny , nietaktowny
callado małomówny
el materialista materialista
sabio mądry
listo mądry
la ingenuidad naiwność
ingenuo naiwny
nervioso nerwowy
peligroso niebezpieczny
la impaciencia niecierpliwość
impaciente niecierpliwy
inexperto niedoświadczony
imprudente nierozważny
infeliz nieszczęśliwy
tímido nieśmiały
tímido nieśmiały
insociable nietowarzyski
la descortesía nieuprzejmość
descortés nieuprzejmy
descortés nieuprzejmy
inocente niewinny
responsable odpowiedzialny
el valor odwaga
valiente odważny
animoso odważny
optimista optymistyczny
el optimismo optymizm
la personalidad osobowość
pasivo pasywny
detallista pedantyczny
pérfido perfidny
pesimista pesymistyczny
el pesimismo pesymizm
decente porządny
la conducta postępowanie , zachowanie
serio poważny
trabajador pracowity
vanidoso próżny
amigable przyjacielski
travieso psotny , figlarny
consentido rozpieszczony
el derroche rozrzutność
derrochador rozrzutny
distraído roztargniony
prudente rozważny
riguroso rygorystyczny , surowy
solitario samotny
la tacañería skąpstwo
tacaño skąpy
la modestia skromność
modesto skromny
triste smutny
tranquilo spokojny
severo surowy
la sinceridad szczerość
sincero szczery
feliz szczęśliwy
generoso szczodry , hojny , wspaniałomyślny
divertido śmieszny , wesoły , zabawny
dormilon śpioch
el cobarde tchórz
cobarde tchórzliwy
la cobardía tchórzostwo
el temperamento temperament
sociable towarzyski
la honestidad uczciwość
la honradez uczciwość
honesto uczciwy
honrado uczciwy
servicial uczynny , usłużny
complaciente uczynny , usłużny
terco uparty
testarudo uparty
obstinado uparty , wytrwały
la cortesía uprzejmość
amable uprzejmy
cortés uprzejmy
el loco wariat
fiel wierny
la sensiblidad wrażliwość
sensible wrażliwy
relajado wyluzowany
divertido zabawny
el comportamiento zachowanie
conducirse zachowywać się
comportarse zachowywać się, sprawować się
envidioso zazdrosny
hábil zdolny
malicioso złośliwy
malo zły
equilibrado zrównoważony
loco zwariowany
la benevolencia życzliwość
benévolo życzliwy
alto - wysoki
bajo - niski
gordo - gruby
delgado - szczupły
rubio - blondyn
moreno - brunet
guapo - przystojny
feo - brzydki
joven - młody
viejo – stary
ser rubio - być blondynem
ser moreno - być brunetem
ser pelirrojo - byc rudym
ser elegante - być eleganckim
ser calvo - być łysym
ser delgado - być chudym
ser alto - być wysokim
tener el pelo largo - mieć długie włosy
tener el pelo corto - mieć krótkie włosy
tener el pelo rizado - mieć kręcone włosy
tener el pelo liso - mieć proste włosy
tener los ojos verdes - mieć zielone oczy
tener los ojos marrones - mieć brazowe oczy
tener los ojos azules - mieć niebieskie oczy
tener los ojos negors - mieć czarne oczy
tener los ojos claros - mieć jasne oczy
tener los ojos oscuros - mieć ciemne oczy
tener la nariz pequeña - mieć mały nos
tener la nariz grande - mieć duży nos
tener pecas - mieć piegi
tener barba - mieć brodę
tener patillas - mieć baki
tener bigote - mieć wąsy
inteligente - inteligentny
tonto - głupi
simpatico - sympatyczny
antipatico - niesympatyczny
trabajador - pracowity
vago - leniwy
agresivo - agresywny
ambicioso - ambitny
corajudo - odważny
tolerante - tolerante
tranquilo , calmoso - spokojny
franco - szczery
despreocupado - beztroski
feliz - szczęśliwy , wesoły
alegre - radosny
ingenioso - sprytny
cruel - okrutny
sólido - solidny
honrado - uczciwy
leal - lojalny
poco interesante - nieciekawy
aburrido - nudny
egoísta - egoista
sociable - towarzyski
abierto - otwarty
gracioso , divertido - śmieszny , zabawny
generoso - hojny
delicado - delikatny
crédulo - łatwowierny
maduro - dojrzały
paciente - cierpliwy
responsable - odpowiedzialny
justo - sprawiedliwy
avaro, tacaño - skąpy
modesto - skromny
desagradable, insoportable, antipático - niemiły
taciturno - małomówny
obediente - posłuszny
mal educado; (o dziecku) malo, desobediente - niegrzeczny
razonable, juicioso, sensato - sensowny
tímido - nieśmiały
severo - surowy
decidido, determinado - zdecydowany
terco, testarudo - uparty
limpio – czysty
estar cansado - być zmęczonym
estar aburrido - być znudzonym
estar triste - być smutnym
estar seguro - być pewnym
estar enfermo - być chorym
estar nervioso - być zdenerwowanym
estar casado/a - być żonatym/zamężnym
estar divorciado/a - być rozwiedzionym/-oną
estar embarazada - być w ciąży
tener calor - być (komuś) gorąco
tener frio - być (komuś) zimno
tener hambre - być głodnym
tener sed - być spragnionym
tener sueño - być sennym
tener fiebre - mieć gorączkę
tener miedo - bać się
los pantalones - spodnie
la falda - spódnica
el vestido - sukienka
el traje - garnitur
los vaqueros - dżinsy
la camisa - koszula
la camiseta - koszulka
la blusa - bluzka
el jersey - sweter
la chaqueta - kurtka cienka , płaszcz
la cazadora - kurtka gruba
el abrigo - płaszcz
la bufanda - szalik
el pañuelo - apaszka
la corbata - krawat
el gorro - czapka
las playeras - adidasy, tenisówki
los zapatos - buty
la botas - buty nad kostkę
las zapatillas - kapcie
los calcetines - skarpetki
los calzoncillos - majtki męskie
las medias - rajstopy
las bragas - majtki damskie, figi
el sujetador - biustonosz
los guantes – rękawiczki
la entrada - wejście
el perchero - wieszak
la puerta - drzwi
el espejo - lustro
El Salon - Salon
la ventana - okno
la mesa - stół
el sillon - fotel
la lampara - lampa
la silla - krzesło
el sofa - kanapa
La Cocina - Kuchnia
el fregadero - zlew
la cocina (electrica/de gas) - kuchenka (elektryczna/gazowa)
la lavadora - pralka
la nevera - lodówka
El Cuarto de Baño - Łazienka
el lavabo - umywalka
la ducha - prysznic
el grifo - kran
la bañera - wanna
el inodoro - sedes
El Dormitorio - Sypialnia
la comoda - komoda
el armario - szafa
la estanteria - regał, biblioteczka
el escritorio - biurko
la cama - łóżko
la mesilla - szafka nocna
frío zimny
templado ciepły, umiarkowany
el clima klimat
el tiempo pogoda
humedad wilgotność
húmedo wilgotny
las estaciones del año pory roku
la primavera wiosna
el verano lato
el otoño jesień
el invierno zima
los meses del año miesiące roku
enero styczeń
febrero luty
marzo marzec
abril kwiecień
mayo maj
junio czerwiec
julio lipiec
agosto sierpień
septiembre wrzesień
octubre październik
noviembre listopad
diciembre grudzień
la nieve śnieg
nevar (e ->i) padać (o śniegu)
nieva śnieg pada
está lloviendo pada śnieg (teraz)
la lluvia deszcz
llover (o->ue) padać (o deszczu)
llueve pada deszcz
está lloviendo pada deszcz (teraz)
la niebla mgła
la tormenta burza
la nube chmura
el viento wiatr
el granizo grad
el hielo lód
el rayo błyskawica
el arco iris tęcza
el charco kałuża
(el) frío zimno
(el) calor gorąco
la temperatura temperatura
el grado stopień (temperatury)
debajo cero poniżej zera
Hace 10 grados/Estamos a Jest 10 stopni C
Hace 28 grados debajo cer Jest 28 stopni C poniżej
Hace calor Jest ciepło
Hace frío Jest zimno
Hace viento Jest wietrznie
Hace sol Jest słonecznie
Hace buen tiempo/Hace bue Jest ładna pogoda
Hace mal tiempo/ Hace mal Jest brzydka pogoda
Hay niebla Jest mgła
Está nublado Jest pochmurnie
hace sol jest słońce
hace aire jest viatr
hace viento jest wietrznie
hace frío jest zimno
hace fresco jest świerzo
hace buen tiempo jest ładna pogoda
hace muy buen tiempo jest bardzo ładna pogoda
hace mal tiempo jest brzydka pogoda
hace muy mal tiempo jest bardzo brzydka pogoda
hace bueno jest ładnie
hace malo jest brzydko
hay niebla jest mgła
hay nubles są chmury
hay tormenta jest burza
hay nieve jest śnieg
hay helados jest przymrozek
hay escarcha jest szron
hay rocío jest rosa
hay hielo jest lód
hay granizo jest grad
hay arco irís jest tęcza
hay humedad jest wilgoć
hace bochorno jest duszno
está nublado jest pochmurno
está soleado jest słonecznie
la primavera wiosna
el verano lato
el otoño jesień
el invierno zima
enero styczeń
febrero luty
marzo marzec
abril kwiecień
mayo maj
junio czerwiec
julio lipiec
agosto sierpień
septiembre wrzesień
octobre październik
noviembre listopad
diciembre grudzień
nieva śnieży
llueve pada deszcz
la temperatura temperatura
el despejado bezchmurnie
seco sucho
suave delikatny łagodny
tranquillo spokojny
templado umiarkowany
caluroso gorąco
frío zimno
el cielo niebo
la tierra ziemia
el mar morze
la lluvia deszcz
el sol słonce
el viento wiatr
las nubes chmury
la lluvia deszcz
el granizo grad
el nieve snieg
el pronóstico del tiempo prognoza pogody
esperar precipitaciones spodziewać się opadów
en la comunidad w regionie
de carácter tormentoso o burzowym charakterze
despejarse rozjaśnić się, rozpogodzić
el fenómeno atmosférico de tormenta burzowe zjawiska atmosferyczne
mantenerse durante toda la tarde utrzymywac się przez całe popoludnie
estar soleado być slonecznym
las masas de aire caliente masy ciepłego powietrza
desplazarse desde el Este hacia el interior przemieszczac się ze wschodu w głąb kraju
las temperaturas se mantienen temperatury się utrzymują
salvo poza, oprócz
anotar una baja odnotowac spadek
el grado stopień
la presión atmosférica ciśnienie atmosferyczne
el estado de ánimo samopoczucie
las lluvias esporádicas sporadyczne opady deszczu
hará un tiempo perfecto będzie idealna pogoda
los cambios bruscos de tiempo gwałtowne zmiany pogody
la sombrilla parasol słoneczny
los juegos de mesa gry planszowe
la previsión del tiempo pronoza pogody
la meteorología meteorologia
el satélite meteorológico satelita meteorologiczny
el tiempo pooda, czas
el mapa meterológico mapa poody
el frío zimno
bajo cero mróz (poniżej zera)
el calor cieplo
la presión baja niskie ciśnienie (niż)
la presión alta wysokie ciśnienie (wyż)
la dirección y velocidad del viento kierunek i prędkośc wiatru
el aire caliente ciepłe masy powietrza
el aire frío zimne masy powietrza
nublarse chmurzyc się
nevar padac (o śniegu)
llover padac (o deszczu)
diluviar lac (o deszczu)
tronar grzmiec
relampaguear błyskac się
granizar padac (o gradzie)
las condiciones atmosféricas warunki atmosferyczne
la zona de precipitaciones strefa opadów
la masa de aire masa powietrza
el anticición centrum wyżu
la temperatura temperatura
despejarse przejaśniac się
el tormómetro termometr
subir (la temperatura sube) wzrastac (temperatura rośnie)
bajar (la temperatura baja) spadac (temperatura spada)
las estaciones del ańo pory roku
la primavera wiosna
el verano lato
el otońo jesień
el invierno zima
la precipitación opad
la lluvia deszcz
la nieve śnieg
el granizo grad
la brrasca de nieve śnieżyca
la niebla mgła
el viento wiatr
la ventolina wiaterek
la tormenta burza
el temporal sztorm
el tornado tornado
el huracán huragan
el arco iris tęcza
el relámpago piorun
el trueno grzmot
el rayo błyskawica
el rocío rosa
la escarcha szadź, szrom
el pronóstico del tiempo prognoza pogody
esperar precipitaciones spodziewać się opadów
en la comunidad w regionie
de carácter tormentoso o burzowym charakterze
despejarse rozjaśnić się, rozpogodzić
el fenómeno atmosférico de tormenta burzowe zjawiska atmosferyczne
mantenerse durante toda la tarde utrzymywac się przez całe popoludnie
estar soleado być slonecznym
las masas de aire caliente masy ciepłego powietrza
desplazarse desde el Este hacia el interior przemieszczac się ze wschodu w głąb kraju
las temperaturas se mantienen temperatury się utrzymują
salvo poza, oprócz
anotar una baja odnotowac spadek
el grado stopień
la presión atmosférica ciśnienie atmosferyczne
el estado de ánimo samopoczucie
las lluvias esporádicas sporadyczne opady deszczu
hará un tiempo perfecto będzie idealna pogoda
los cambios bruscos de tiempo gwałtowne zmiany pogody
la sombrilla parasol słoneczny
los juegos de mesa gry planszowe
la previsión del tiempo pronoza pogody
la meteorología meteorologia
el satélite meteorológico satelita meteorologiczny
el tiempo pooda, czas
el mapa meterológico mapa poody
el frío zimno
bajo cero mróz (poniżej zera)
el calor cieplo
la presión baja niskie ciśnienie (niż)
la presión alta wysokie ciśnienie (wyż)
la dirección y velocidad del viento kierunek i prędkośc wiatru
el aire caliente ciepłe masy powietrza
el aire frío zimne masy powietrza
nublarse chmurzyc się
nevar padac (o śniegu)
llover padac (o deszczu)
diluviar lac (o deszczu)
tronar grzmiec
relampaguear błyskac się
granizar padac (o gradzie)
las condiciones atmosféricas warunki atmosferyczne
la zona de precipitaciones strefa opadów
la masa de aire masa powietrza
el anticición centrum wyżu
la temperatura temperatura
despejarse przejaśniac się
el tormómetro termometr
subir (la temperatura sube) wzrastac (temperatura rośnie)
bajar (la temperatura baja) spadac (temperatura spada)
las estaciones del ańo pory roku
la primavera wiosna
el verano lato
el otońo jesień
el invierno zima
la precipitación opad
la lluvia deszcz
la nieve śnieg
el granizo grad
la brrasca de nieve śnieżyca
la niebla mgła
el viento wiatr
la ventolina wiaterek
la tormenta burza
el temporal sztorm
el tornado tornado
el huracán huragan
el arco iris tęcza
el relámpago piorun
el trueno grzmot
el rayo błyskawica
el rocío rosa
la escarcha szadź, szrom
Hace sol. Jest słonecznie.
Hace aire. Jest lekki wiaterek.
Hace mucho viente. Mocno wieje.
Hace mucho calor. Jest bardzo gorąco.
Hace mucho frío. Jest bardzo zimno.
Hace fresco. Jest chłodno.
Hace muy buen tiempo. Jest ładna pogoda.
Hace muy mal tiempo. Jest brzydka pogoda.
Llueve. Pada deszcz.
Nieva. Pada śnieg.
Hay tormenta. Jest burza.
Está nublado. Jest pochmurno.
la nieve śnieg
la lluvia deszcz
la niebla mgła
el mar morze
el cielo niebo
la tierra ziemia
templato umiarkowany
suave delikatny
húmedo wilgotny
seco suchy
nublado zachmurzony
despejado bezchmurny
enero - styczeń
febrero - luty
marzo - marzec
abril - kwiecień
mayo - maj
junio - czerwiec
julio - lipiec
agosto- sierpień
septiembre - wrzesień
octubre- pażdziernik
noviembre - listopad
diciembre - grudzień
Las Estaciones del Año - Pory Roku
la primavera - wiosna
el verano - lato
el otoño - jesień
el invierno – zima
un automóvil, un coche - samochód
un coche automático - samochód z automatyczną skrzynią biegów
un (coche de) dos/cuatro/cinco puertas - samochód dwu-/cztero-/pięciodrzwiowy
un coche de segunda mano - samochód używany
un coche de tracción delantera - samochód z napędem na przednie koła
un cuatro por cuatro - 4x4
un deportivo - samochód sportowy
un descapotable - kabriolet
un monovolumen - minivan
un todoterreno - samochód terenowy
un turismo - samochód osobowy
la cilindrada - pojemność skokowa
los caballos - konie
la marca - marka
un camión - ciężarówka
un camión de remolque - przyczepa
un camión cisterna - cysterna
una camioneta - samochód dostawczy
un furgón - furgon
una furgoneta - furgonetka
un utilitario - samochód użytkowy
un taxi - taksówka
la grúa - pomoc drogowa, dźwig
una moto - motor
un Vespino - motorower
una escúter - skuter
una caravana, una roulotte - przyczepa kempingowa
una autocaravana - samochód kempingowy
un remolque - przyczepa
rápido - szybki
lento - powolny
OSOBY ZWIĄZANE Z RUCHEM DROGOWYM
un(a) automovilista, un(a) conductor(a) - kierowca
los ocupantes del coche - pasażerowie
un viajero, una viajera - pasażer, -ka
un camionero - kierowca ciężarówki
un(a) taxista - taksówkarz, taksówkarka
un(a) motorista - motocyklista, motocyklistka
un(a) ciclista - rowerzysta, rowerzystka
un(a) auto-estopista - autostopowicz, -ka
un peatón, una peatona - pieszy, piesza
DROGI
el tráfico, la circulación (r. ż.) - ruch uliczny
un mapade carreteras (r. ż.) - mapa drogowa
una carretera (r. ż.) - droga
una carretera nacional (r. ż.) - droga krajowa
una carretera comarcal - droga lokalna
una autopista - autostrada
una autopista de peaje - płatna autostrada
una carretera de circunvalación - obwodnica
una calle - ulica
una calle de dirección única - ulica jednokierunkowa
el arcén - pobocze
un paso de peatones - przejście dla pieszych
un paso de cebra zebra - (przejście dla pieszych)
un stop - znak stopu
la acera - chodnik
la mediana - bariera między pasami o przeciwnym kierunku ruchu
la cuneta - rów przydrożny
una curva - zakręt
un cruce - skrzyżowanie
un empalme - zbiegnięcie się dróg
una glorieta - rondo
un carril - pas ruchu
un semáforo - światła (sygnalizacja świetlna)
el peaje - punkt pobierania opłat za przejazd autostradą
el área de servicio - strefa serwisowa
una señal de tráfico - znak drogowy
la zona azul - strefa płatnego parkowania w centrum
CZYNNOŚCI ZWIĄZANE Z PROWADZENIEM POJAZDÓW
arrancar - ruszać/ruszyć
aminorar la marcha - redukować bieg
conducir - prowadzić
frenar - hamować
acelerar - przyszpieszać
cambiar de marcha - zmieniać bieg
parar(se) - zatrzymywać się
aparcar - parkować
adelantar - wyprzedzać
dar la vuelta - zawracać
dar marcha atrás - cofać (się)
encender las luces - zapalić światła
apagar las luces - zgasić światła
dar las luces - oświetlać
poner las largas - wlączyć długie
atravesar - przechodzić, przejeżdżać
ceder el paso - ustępować pierwszeństwa
tener prioridad - mieć pierszeństwo
tocar el claxon - trąbić
derrapar - wypadać z drogi
remolcar - holować
reparar - naprawiać
tener una avería - mieć awarię
quedarse sin gasolina - nie mieć benzyny
llenar el depósito - tankować do pełna
cambiar una rueda - zmieniać koło
cometer una infracción - popełniać wykroczenie
respetar el límite de velocidad - przestrzegać ograniczeń prędkości
exceder el límite de velocidad - przekroczyć ograniczenie prędkości
saltarse un semáforo - przejeżdżać na czerwonym
saltarse un stop - ignorować znak stopu
TRANSPORT KOLEJOWY (el ferrocarril)
NA STACJI
el andén -peron
la vía - tor
reservar - rezerwować/zarezerwować
sacar un billete - kupować/kupić bilet
una estación (de ferrocarril/de tren) - dworzec (kolejowy)
la RENFE - hiszpański odpowiednik PKP
el ferrocarril - kolej
la ventanilla - kasa biletowa
la oficina de información - informacja
los tablones (de información) - tablice (informacyjne)
la sala de espera - poczekalnia
el bar de la estación - bar dworcowy
la consigna przechowalnia - bagażu
la consigna automática - szafki bagażowe
la oficina de objetos perdidos - biuro rzeczy znalezionych
un carrito portaequipajes - wózek bagażowy
el equipaje - bagaż
un ferroviario - kolejarz
el jefe de estación - zawiadowca stacji
el jefe de tren - kierownik pociągu
el revisor - konduktor
el maquinista - maszynista
un mozo (de cuerda) - bagażowy
Pociągi
un tren de pasajeros - pociąg osobowy
un tren de mercancias - pociąg towarowy
un tren directo - pociąg bezpośredni
un tren suplementario - dodatkowy pociąg
un tren rápido - pociąg pośpieszny
el AVE hiszpański - odpowiednik IC
un tren tranvia - kolej miejska
un tren de largo recorrido - pociąg dalekobieżny
un tren de cercancias - pociąg podmiejski
un tren eléctrico - pociąg elektryczny
un vagón, un coche - wagon
un coche-cama - wagon sypialny
el vagón restaurante, el coche restaurante - wagon restauracyjny
la cabeza del tren - początek pociągu
los vagones de cola - ostatnie wagony
un vagón de literas - wagon z kuszetkami
el furgón de equipajes - wagon bagażowy
un compartimento - przedział
una litera - przedział
el baño - łazienka
el servicio - toaleta
el pasillo - korytarz
la ventanilla - okno
el asiento - miejsce, siedzenie
el portaequipajes - półka bagażowa
la alarma - alarm
retrasado - spóźniony
puntual - punktualny
reservado - zarezerwowany
ocupado - zajęty
libre - wolny
fumadores - palący
no fumadores - nie palący
subir(se) - wsiadać/wsiąść
bajar(se) - wysiadać/wysiąść
llevar retraso - być spóźnionym
descarrilar - wykolejać się/wykoleić się
Bilety
un billete - bilet
la tarifa reducida - ulgowy (bilet)
la tarifa normal - normalny (bilet)
un billete de ida - bilet w jedną stronę
un billete de ida y vuelta - bilet w obie strony
la primera clase - pierwsza klasa
la segunda clase - druga klasa
una reserva - rezerwacja
reservar - rezerwować
sacar un billete - kupować/kupić bilet
un horario - rozkład jazdy
los días festivos - dni świąteczne
los días laborables - dni roboczne
los días azules - dni obniżek cen (nawet do 50%,
na ogół od pon do czw)
TRANSPORT LOTNICZY
samolot - el avión
Lotnisko - el aeropuerto
facturar el equipaje (r. ż.) - odprawiać/odprawić bagaż
embarcar (r. ż.) - wchodzić/wejść na pokład
despegar (r. ż.) - startować/wystartować
volar (r. ż.) - lecieć/latać/polecieć
aterrizar - lądować/wylądować
el aeropuerto - lotnisko
la terminal - terminal
la pista de aterrizaje - pas startowy
la compañía aérea - linia lotnicza
Información (r.ż.) - informacja
el billete - bilet
la facturación de equipajes - odprawa bagażowa
el equipaje de mano - bagaż podręczny
el control de pasaportes - kontrola paszportowa
el control de rayos X - prześwietlenie bagażu
la tienda libre de impuestos - sklep wolnocłowy
la tarjeta de embarque - karta pokładowa
la sala de embarque - sala odpraw
la recogida de equipajes - odbiór bagażu
Podczas lotu samolotem
un avión - samolot
un avión supersónico - samolot ponaddźwiękowy
un jet - odrzutowiec
un jumbo-jet - jumbo jet
un (vuelo) chárter - lot czarterowy
el ala (r.ż.) - skrzydło
la ventanilla - okno
el pasillo - korytarz
el cinturón de seguridad - pas bezpieczeństwa
el chaleco salvavidas - kamizelka ratunkowa
la salida emergencia - wyjście ewakuacyjne
un asiento - fotel, miejsce
el vuelo - lot
un vuelo nacional - lot krajowy
un vuelo internacional - lot międzynarodowy
la altura - wysokość
el despegue - start
la llegada - przylot
el aterrizaje - lądowanie
un aterrizaje forzoso - przymusowe lądowanie
una escala - międyzlądowanie
el retraso - opóźnienie
la tripulación - załoga
el piloto - pilot
el capitán de vuelo - kapitan
una azafata - stewardesa
un auxiliar de vuelo - steward
un pasajero, una pasajera - pasażer, -ka
cancelado - odwołany
retrasado - opóźniony
KOMUNIKACJA MIEJSKA
er, tomar, subir(se) - wsiadać
bajar(se), apearse - wysiadać
esperar - czekać
llegar - przyjeżdżać
cambiar - przesiadać się
parar(se) - zatrzymywać (się)
darse prisa - śpieszyć (się)
perder - spóźniać się