Teraz zajmiemy się budowaniem form subjuntivo. Pamiętamy, że czasowniki hiszpańskie należą do 3 grup koniugacyjnych: I grupa to te zakończone na -ar, II grupa na -er a III grupa na - ir.
Tworzenie form subjuntivo jest bardzo proste. I grupa (zakończona na -ar) bierze koncówki II grupy, czyli:
Singular Plural
yo -e nosotros -emos
tú -es vosotros -éis
él, ella
-e ellos, ellas -en
Grupy II (końcówki -er) i III (końcówki -ir) pożyczają sobie końcówki od I grupy:
Singular Plural
yo -a nosotros -amos
tú -as vosotros -áis
él, ella
-a ellos, ellas -an
Teraz popatrzmy na całe czasowniki, nie tylko ich końcóweczki.
Zacznijmy od I grupy czyli końcówki -ar i czasownika hablar - mówić. Pamiętajmy, że polskie odpowiedniki, które tu podajemy, to tylko jedna z kilku możliwości tłumacznia, jak zaraz zobaczymy w przykładowych zdaniach.
Singular
Plural
1.osoba hable żebym mówił/mówiła hablemos żebyśmy mówili/mówiły
2.osoba hables żebyś mówił/mówiła habléis żebyście mówili/mówiły
3.osoba hable żeby mówił/mówiła habléis żeby mówili/mówiły
Zobaczmy przykłady na te formy:
Mi madre quiere que hable español. Moja mama chce żebym mówił/mówiła po hiszpańsku.
Te pido que no hables más.
Proszę cię, żebyś nie mówił/mówiła nic więcej.
Me molesta que hable tanto. Męczy mnie, że tak dużo mówi.
Nos permiten que hablemos con el jefe. Pozwalają nam, żebyśmy porozmawiali z szefem.
Quiero que habléis ahora. Chcę, żebyście teraz mówili.
Me irrita que hablen en la clase. Denerwuje mnie, że rozmawiają na lekcji.
Zajmijmy się teraz II grupą czasowników, tych zakończonych na -er.
Singular
Plural
1.osoba beba żebym pił/piła bebamos żeybśmy pili/piły
2.osoba bebas żebyś pił/piła bebáis żebyście pili/piły
3.osoba beba żeby pił/piła beban żeby pili/piły
Przykłady zdań:
Mi madre quiere que beba leche. Moja mama chce żebym pił/piła mleko.
Te pido que no bebes más cerveza.
Proszę cię, żebyś nie pił/piła więcej piwa.
Quiero que mi hijo beba más agua.
Chcę żeby mój syn pił więcej wody.
Nos permiten que bebamos aquí.
Pozwalają nam, żebyśmy tu pili.
Quiero que bebáis todo. Chcę, żebyście wypili wszystko.
Me irrita que beban en la clase. Denerwuje mnie, że piją na lekcji.
Czasowniki z końcówką -ir (grupa III) mają takie same formy subjuntivo jak te z II grupy:
Singular
Plural
1.osoba viva żebym żył/żyła vivamos żebyśmy żyli/żyły
2.osoba vivas żebyś żył/żyła viváis żebyście żyli/żyły
3.osoba viva żeby żył/żyła vivan żeby żyli/żyły
Zobaczmy przykłady na te formy:
Mi madre me pide que viva con ella.
Moja mama mnie prosi żebym mieszkał/mieszkała z nią.
Quiero que vivas conmigo.
Chcę, żebyś mieszkał/mieszkała ze mną.
¡Viva Polonia! Niech żyje Polska!
Les molesta que vivamos juntos.
Nie podoba im się, że mieszkamy razem.
¡Que viváis muchos años. Żebyście żyli wiele lat!
Quiero que vivan en mi ciudad.
Chcę, żeby mieszkali w moim mieście.