Podstawą odmiany czasownika jest bezokolicznik składający się z tematu oraz końcówki -en lub -n:
komm-en schaukel-n
flieg-en lächel-n
Odmieniając czasownik odrzucamy końcówkę -en i dodajemy końcówkę charakterystyczną dla danej osoby:
ich -e
du -st
er / sie / es -t
wir -en
ihr -t
sie / Sie -en
schreiben -> schreib- |
kennen -> kenn- |
|
ich | schreibe | kenne |
du | schreibst | kennst |
er/sie/es | schreibt | kennt |
wir | schreiben | kennen |
ihr | schreibt | kennt |
sie /Sie | schreiben | kennen |
Ich brauche einen Löffel.
Du kennst diese Frau.
Es spielt Ball.
Wir wohnen in Freiburg.
Ihr malt schön.
Sie schreiben eine Klassenarbeit.
Wie finden Sie das Buch?
Jeżeli czasowniki zakończone są na -eln w temacie pierwszej osoby liczby pojedynczej -e – opuszczamy. Pierwsza i trzecia osoba liczby mnogiej otrzymuje tylko końcówkę -n.
schaukeln | lächeln | |
ich | schaukle | lächle |
du | schaukelst | lächelst |
er/sie/es | schaukelt | lächelt |
wir | schaukeln | lächeln |
ihr | schaukelt | lächelt |
sie /Sie | schaukeln | lächeln |
Podobnie odmieniamy czasowniki: angeln, klingeln, segeln, handeln
Ich sammle Ansichtskarten.
Du lächelst so schön.
Wir angeln sehr gern.
Czasowniki, których temat kończy się na -t, -d, -chn, -ffn, -kn, -tm otrzymują w 2. osobie liczby pojedynczej końcówkę -est oraz w 3. osobie liczby pojedynczej i 2. osobie liczby mnogiej końcówkę -et.
warten -> wart- |
reden -> red- |
|
ich | warte | rede |
du | wartest | redest |
er/sie/es | wartet | redet |
wir | warten | reden |
ihr | wartet | redet |
sie /Sie | warten | reden |
Meine Kusine zeichnet sehr schön.
Ihr öffnet das Fenster zu selten.
Meine Haare trocknen schnell.
Warum atmest du so schnell?
Czasowniki, których temat kończy się na -s, -ss, -ß lub -z otrzymują w 2. osobie liczby pojedynczej końcówkę -t.
küssen -> küss- |
tanzen -> tanz- |
|
ich | küsse | tanze |
du | küsst | tanzt |
er/sie/es | küsst | tanzt |
wir | küssen | tanzen |
ihr | küsst | tanzt |
sie/Sie | küssen | tanzen |
Wie heißt du?
Er tanzt gut.