Wyróżniamy trzy najczęściej spotykane przyimki określające miejsce: at, in, on. Na początek przyjrzyjmy się dwóm pierwszym przyimkom:
- Mike is at the cinema. – Mike ogląda film.
- Sheila is at school. – Sheila uczy się w szkole.
- Sheila is in school. – Sheila jest w budynku szkoły.
- There were a lot of people in the cinema.– W budynku kina było dużo ludzi.
Patrząc na przykłady, możemy wyciągnąć wniosek, że:
- at – bardziej odnosi się do funkcji niż wnętrza danego obiektu,
- in – określa wnętrze miejsc, których powierzchnia jest w jakiś sposób ograniczona.
A oto najczęściej spotykane zwroty, w których występują przyimki at i in:
at | in |
at work | in a village |
at home | in a town |
at school / university | in a room |
at the top / at the bottom | in a wood |
at the station / airport | in hospital |
at the seaside | in bed |
at a party | in prison |
at John’s (place) | in Poland / Warsaw |
Z kolei przyimek on określa położenie na danej powierzchni, bardzo często jest odpowiednikiem polskiego na:
on |
on the table |
on the map |
on the coast |
on the third floor |
Opisując zdjęcia i obrazki, na pewno będziesz potrzebował zwrotu: na zdjęciu, na obrazku. W tym wypadku nie skorzystamy z przyimka on, ale z in: powiemy in the picture:
In the picture I can see some people sunbathing on the beach.
Spójrz na inne przyimki określające położenie:
above | powyżej | The florist’s is above the chemist’s. |
among* | pomiędzy | John Smith was standing among his friends. |
behind | za | Anna is standing behind Mark. |
below | poniżej | The chemist’s is below the florist’s. |
beside | obok | Who is standing beside you? |
between* | pomiędzy | The church is between the bank and the shop. |
by | obok | John is standing by the window. |
in | w | There are some nice cups in the cupboard. |
in front of | przed | There’s a man waiting in front of the shop. |
inside | wewnątrz | I’ll be waiting for you inside the bank. |
next to | obok | Please, stand next to me. |
on | na | There are some plates on the table. |
opposite | naprzeciwko | The bank is opposite the bus stop. |
outside | na zewnątrz | There is someone waiting for you outside. |
* Przyimki among i between tłumaczymy na język polski jako pomiędzy, ale nie są one synonimami. Among oznacza pomiędzy większą grupką ludzi, rzeczy, natomiast between pomiędzy dwiema osobami, dwoma rzeczami.