zapuścić korzenie (język polski)
- wymowa:
- IPA: [zaˈpuɕʨ̑iʨ̑ kɔˈʒɛ̃ɲɛ], AS: [zapuśćić kožẽńe], zjawiska fonetyczne: zmięk.• nazal.• -ni…
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) zżyć się z środowiskiem; przyzwyczaić się do jakiegoś miejsca
- odmiana:
- (1.1) zob. zapuścić, korzeń (związek rządu)
- przykłady:
- (1.1) Potem jeździło z nami po całej Polsce, gdy szukali miejsca, w którym mogliby osiąść, zapuścić korzenie[1].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks związków frazeologicznych w języku polskim
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) put down roots
- białoruski: (1.1) пусціць карэнне, пусціць карані
- duński: (1.1) slå rod
- hiszpański: (1.1) echar raíces
- nowogrecki: (1.1) ριζώνω, ριζοβολώ, ρίχνω ρίζες
- źródła:
- ↑ Pani, nr 5, Warszawa, 1993 w: Korpus języka polskiego, Wydawnictwo Naukowe PWN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.