wykręcać kota ogonem (język polski)

wymowa:
IPA: [vɨˈkrɛ̃nʦ̑aʨ̑ ˈkɔta ɔˈɡɔ̃nɛ̃m], AS: [vykrncać kota ogõnẽm], zjawiska fonetyczne: nazal.asynch. ę 
znaczenia:

fraza czasownikowa niedokonana

(1.1) przen. przedstawiać jakąś sprawę w sposób fałszywy, w innym świetle; odwracać uwagę od prawdziwego problemu
odmiana:
(1.1) związek rządu; zob. wykręcać, „kota ogonem” nieodm.
przykłady:
(1.1) Nie wykręcaj kota ogonem, tylko opowiedz jak było.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
  • związek funkcjonuje także w wersjach „odwracać kota ogonem”, „wywracać kota ogonem”[1]
  • zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
tłumaczenia:
(1.1) zobacz listę tłumaczeń w haśle: odwracać kota ogonem
źródła:
  1. publikacja w zamkniętym dostępie – wymagana płatna rejestracja Hasło „Odwracać, wykręcać, wywracać kota ogonem” w: Uniwersalny słownik języka polskiego, red. Stanisław Dubisz i Elżbieta Sobol, Wydawnictwo Naukowe PWN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.