vindur (język farerski)
- wymowa:
- IPA: /ˈvɪn.tʊɹ/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) meteorol. wiatr[1]
- odmiana:
- (1.1) lp vind|ur, ~, ~i, ~s (~urin, ~in, ~inum, ~sins); lm ~ar, ~a, ~um, ~a (~arnir, ~ana, ~unum, ~anna)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- st.nord. vindr
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Jonathan Adams & Hjalmar P. Petersen, Faroese: A Language Course for Beginners, Stiðin, Tórshavn 2014, ISBN 978-99918-42-72-1, s. 748.
vindur (język islandzki)
- wymowa:
- IPA: [ˈvɪnd̥ʏr̥]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) wiatr
- odmiana:
- (1.1) lp vind|ur, ~, ~i, ~s (~urinn, ~inn, ~inum, ~sins); lm ~ar, ~a, ~um, ~a (~arnir, ~ana, ~unum, ~anna)
- przykłady:
- (1.1) Ég held ekki að ég gæti útskýrt fyrir barni afhverju vindurinn blæs. (z bloga) → Nie sądzę, bym potrafił wytłumaczyć dziecku, czemu wieje wiatr.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) á móti vindi → pod wiatr; norðan-/sunnan-/vestan-/austanvindur → wiatr z północy/z południa/z zachodu/ze wschodu; allhvass vindur, hvirfilvindur, vindátt, vindstig
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. vinda
- przym. vindlaus
- związki frazeologiczne:
- fara út í veður og vind • láta sem vind um eyru þjóta/láta eins og vind um eyru þjóta • leysa vind
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.