uparty jak kozioł (język polski)
- wymowa:
- IPA: [uˈpartɨ ˈjak ˈːɔʑɔw], AS: [uparty i ̯a• koźou̯], zjawiska fonetyczne: zmięk.• gemin.
-
- znaczenia:
fraza przymiotnikowa
- (1.1) bardzo uparty, nieustępliwy[1]
- odmiana:
- (1.1) zob. uparty, „jak kozioł” nieodm.
- przykłady:
- (1.1) W takich kwestiach był zawsze nieustępliwy i uparty jak kozioł[2].
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) uparty jak muł, uparty jak osioł
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) stubborn as a mule
- rosyjski: (1.1) упрямый как баран
- szwedzki: (1.1) envis som en åsna, envis som en terrier, envis som synden
- źródła:
- ↑ Słownik frazeologiczny PWN, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005, ISBN 978-83-01-14481-4, s. 513.
- ↑ Tadeusz Dołęga Mostowicz, Pamiętnik Pani Hanki, 2001, Narodowy Korpus Języka Polskiego.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.