uparty jak osioł (język polski)
- wymowa:
- IPA: [uˈpartɨ ˈjak ˈɔɕɔw], AS: [uparty i ̯ak ośou̯], zjawiska fonetyczne: zmięk.
- znaczenia:
fraza przymiotnikowa
- (1.1) bardzo uparty
- odmiana:
- (1.1) zob. uparty, „jak osioł” nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) uparty jak kozioł, uparty jak muł
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Polski - Związki frazeologiczne
- tłumaczenia:
- angielski: (1.1) stubborn as a mule
- chorwacki: (1.1) tvrdoglav kao mazga
- czeski: (1.1) tvrdohlavý jako mezek
- duński: (1.1) stædig som et æsel
- francuski: (1.1) têtu comme un âne
- hiszpański: (1.1) más terco que una mula, más tozudo que una mula
- niemiecki: (1.1) stur wie ein Panzer
- nowogrecki: (1.1) γαϊδουρινό πείσμα, πεισματάρης σαν μουλάρι
- rosyjski: (1.1) упрямый как осёл, упрям как осёл
- słoweński: (1.1) trmast kot osel, trmast kot mula, trmast kakor mula
- szwedzki: (1.1) envis som en åsna, envis som en terrier, envis som synden
- włoski: (1.1) testardo come un mulo, duro come un mulo
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.