tuko (esperanto)

morfologia:
tuko
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) chusta, chustka
(1.2) płachta (materiału), sukno[1]
odmiana:
(1.1-2)
przykłady:
(1.1) Marta forprenis la tukon for de la vizaĝo.[2]Marta odjęła chustkę (daleko) od twarzy.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) drapo
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
(1.1) antaŭtuko
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
tablon ornamas ne tuko, sed kuko
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Ubrania
źródła:
  1. Hasło „tuko” w: Frédéric Lauriol, Teknika Vortareto de Greziljono, majo 2013, s. 46.
  2. E. Orzeszkowa „Marta”, tłum. L. L . Zamenhof

tuko (język somalijski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) rel. modlić się
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz somalijski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.