tromba (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) burza
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
tromba (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) trąba (powietrzna, wietrzna itp.)
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tromba (język wilamowski)
- zapisy w ortografiach alternatywnych:
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) muz. trąba
- (1.2) (przezwisko) człowiek niezgrabny, głupi
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
tromba (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ˈtrom.ba/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) muz. trąba, trąbka
- (1.2) trębacz
- (1.3) akust. tuba; syrena; klakson
- (1.4) przedmiot w kształcie trąbki
- (1.5) meteorol. wir, trąba
- (1.6) anat. trąbka
- odmiana:
- (1) lp tromba; lm trombe
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.4) tromba delle scale → klatka schodowa • tromba dell'olio → lejek do oleju
- (1.5) tromba d'aria → trąba powietrzna • tromba marina → trąba wodna
- (1.6) tromba di Eustachio → trąbka Eustachiusza
- synonimy:
- (1.1) bombardino, bombardone, flicorno
- (1.2) trombettista, trombettiere
- (1.3) clacson
- (1.5) tornado, vortice, uragano, ciclone, tifone, turbine
- (1.6) tuba
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. trombata ż, trombatura ż, trombetta ż, trombettiere m, trombettista m ż, trombonata ż, trombone m, trombonista m ż
- czas. trombare, trombettare
- związki frazeologiczne:
- dar fiato alle trombe → obwieścić wszem wobec
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.