tempio (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) anat. skroń
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo tempio tempioj akuzativo tempion tempiojn - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Części ciała
- źródła:
tempio (język włoski)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) archit. rel. świątynia
- (1.2) przen. przybytek, świątynia
- odmiana:
- (1) lp tempio; lm tempi, templi
- przykłady:
- (1.2) Il teatro è il tempio dell'arte. → Teatr jest świątynią sztuki.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. tempia ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. templum[1]
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.