temere (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) pospieszny, brawurowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. temeritate
przym. temerari
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

temere (język włoski)

wymowa:
IPA: /tɛ.ˈmɛ.re/
znaczenia:

czasownik

(1.1) obawiać się, lękać się, martwić się, niepokoić się
(1.2) mieć wątpliwości, podejrzewać, obawiać się, wątpić, nie dowierzać
(1.3) nie móc znieść, źle coś znosić
(1.4) czcić, szanować, bać się
odmiana:
tem|ere, koniugacja II
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) temo cheobawiam się, że..
synonimy:
(1.1) avere paura
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. temenza ż
przym. temibile
związki frazeologiczne:
non avere nulla da temere
fa il dovere e non temere → czyniąc dobrze, nie bój się nikogo
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.