sparen (język niemiecki)

wymowa:
IPA: [ˈʃpaːʀən] IPA: [ˈʃpaːɐ̯tə] IPA: [ɡəˈʃpaːɐ̯t]
znaczenia:

czasownik słaby

(1.1) oszczędzać, oszczędzić, zaoszczędzić
(1.2) zaoszczędzić, darować sobie
(1.3) szczędzić
odmiana:
(1.1-3)[1] sparen (spart), sparte, gespart (haben)
przykłady:
(1.1) Sie haben viel Geld gespart. → (Oni) oszczędzili dużo pieniędzy.
(1.1) Seit 2 Jahren spare ich für ein Auto.Od 2 lat oszczędzam na samochód.
(1.1) Sie müssen am Essen sparen. → (Oni) muszą oszczędzać na jedzeniu.
(1.2) Spart euch die Mühe und verzichtet darauf!Oszczędźcie sobie trudu i zrezygnujcie z tego!
(1.2) Spar(e) dir die doofen Bemerkungen!Daruj sobie te głupie uwagi!
składnia:
(1.1-2) etw. (Akk.) sparen
(1.1) für etw./jdn. (Akk.) sparen
(1.1, 1.3) an etw. (Dat.) sparen
kolokacje:
(1.1) Geld / Zeit sparen
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Sparen n, Sparer m, Sparerin ż, Sparsamkeit ż
przym. sparsam
związki frazeologiczne:
Spare in der Zeit, so hast du in der Not • am falschen Ende sparen
etymologia:
uwagi:
zobacz też: sparen • absparen • ansparen • aufsparen • aussparen • einsparenersparen • versparen
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.