serre (język francuski)

wymowa:
IPA: /sɛʁ/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) oranżeria[1]
(1.2) szklarnia, cieplarnia[1]
(1.3) tłoczenie (winogron)
(1.4) uchwyt
(1.5) ornit. pazur
(1.6) żegl. wzdłużnik
odmiana:
lp une serre; lm serres
przykłady:
składnia:
(1.5) przeważnie w liczbie mnogiej
kolokacje:
(1.2) serre horticoleszklarnia warzywnicza
synonimy:
(1.5) griffes
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. serrer
rzecz. serrement, serrage, serre-barre, serre-fils, serre-frein, serre-joint
związki frazeologiczne:
(1.2) effet de serre
etymologia:
zob. serrer
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Anna Jedlińska, Ludwik Szwykowski, Jerzy Tomalak, Kieszonkowy słownik francusko-polski, polsko-francuski, Wiedza Powszechna, Warszawa 2004, ISBN 83-214-0938-5.

serre (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (conjuntivo) czasownika serrar
(1.2) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika serrar
(1.3) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu łączącego (conjuntivo) czasownika serrar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

serre (język włoski)

wymowa:
IPA: /ˈsɛr.re/
znaczenia:

rzeczownik, forma fleksyjna

(1.1) lm od: serra
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.