promessa (język portugalski)

wymowa:
IPA: [pru'mɛsɐ]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) obietnica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. prometer
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

promessa (język prowansalski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) obietnica
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz prowansalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

promessa (język włoski)

wymowa:
IPA: [pro'messa]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) obietnica, przyrzeczenie
odmiana:
(1.1) lm promesse
przykłady:
(1.1) Non farmi promesse.Nie dawaj mi obietnic.
składnia:
kolokacje:
(1.1) grosse promesse
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. promettere
ims. promesso
związki frazeologiczne:
fare promesse da marinaio
etymologia:
łac. promissa
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.