pendant (język angielski)
rzeczownik
pendant (język francuski)
przyimek
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) hist. rapeć
- (2.2) zob. pendants d'oreilles (kolczyki)
- (2.3) pendant (odpowiednik)
przymiotnik
- (3.1) wiszący, zwisający
- (3.2) przen. wiszący, zagrażający
- (3.3) praw. będący w toku
czasownik, forma fleksyjna
- (4.1) ims. przesz. (participe passé) czasownika pendre
- odmiana:
- (1) nieodm.
- (2) lp un pendant; lm pendants
- (3) lp pendant m, pendante ż; lm pendants m, pendantes ż
- przykłady:
- (1.1) Les hiboux sont actifs pendant la nuit. → Sowy są aktywne podczas nocy.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) pendant que → podczas gdy
- synonimy:
- (1.1) durant
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pendentif m
- związki frazeologiczne:
- (2) faire pendant à/se faire pendant → odpowiadać sobie, być symetrycznym
- etymologia:
- franc. pendre[2]
- uwagi:
- (1.1) w porównaniu do durant, pendant występuje częściej w języku mówionym[2]
- źródła:
- ↑ Maria Szypowska, Język francuski dla początkujących, Warszawa, Wiedza Powszechna, 1996, s. XXXI, ISBN 83-214-0283-6.
- 1 2 Le Grand Robert de la langue française (on-line).
pendant (język słowacki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski nieżywotny
- (1.1) książk. odpowiednik[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) náprotivok
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- franc.
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „pendant” w: Krátky slovník slovenského jazyka, J. Kačala – M. Pisárčiková – M. Považaj (red.), Veda, Bratysława 2004, ISBN 80-224-0750-X.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.