pasi (esperanto)
czasownik
- (1.1) mijać, przechodzić
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. pasado, pasando, pasaĵo
- czas. pasigi, forpasi, preterpasi, trapasi, transpasi
- związki frazeologiczne:
- ebrieco pasas post dormo, malsaĝeco neniam
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
pasi (esperanto (morfem))
morfem
- (1.1) namiętność, pasja
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pochodne:
- rzecz. pasio
- przym. pasia
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. passio
- uwagi:
- źródła:
pasi (język węgierski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.