miri (esperanto)
czasownik
- (1.1) dziwić się
- odmiana:
- (1.1)
tempo vortformo aktiva participo pasiva participo nuna miras miranta mirata pasinta miris mirinta mirita venonta miros mironta mirota kondicionalo mirus imperativo miru - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. mirigi
- rzecz. miro
- przym. mira, mirinda
- przysł. mire, mirinde
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
miri (język tahitański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
czasownik
- (2.1) balsamować zmarłego[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks:Tahitański - Jedzenie
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.