mieć dziurawe ręce (język polski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
fraza czasownikowa
- (1.1) często upuszczać trzymane przedmioty, być niezgrabnym, niezręcznym[1]
- odmiana:
- (1.1) zob. mieć, „dziurawe ręce” nieodm.
- przykłady:
- (1.1) Biedak do żadnej roboty się nie nadaje, bo ma dziurawe ręce.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) mieć gliniane ręce, mieć dwie lewe ręce
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: Indeks związków frazeologicznych w języku polskim
- tłumaczenia:
- czeski: (1.1) mít děravé ruce
- esperanto: (1.1) havi truon en la manplato
- słowacki: (1.1) mať deravé ruky
- ukraiński: (1.1) мати діряві руки
- włoski: (1.1) avere le mani di burro, avere le mani di pasta frolla
- źródła:
- ↑ Hasło „Mieć dziurawe, gliniane ręce” w: Wielki słownik frazeologiczny PWN z przysłowiami, red. Anna Kłosińska, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2005 (dodruki w kolejnych latach), ISBN 978–83–01–14273–5, s. 381.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.