malabarista (język baskijski)

malabarista (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) żongler[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. malabarismo
przym. malabar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

malabarista (język galicyjski)

malabarista (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) żongler

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) żonglerka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

malabarista (język hiszpański)

malabarista (1.1)
wymowa:
IPA: [ma.la.βa.ˈɾiș.ta]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) żongler, sztukmistrz
(1.2) (Chile) złodziej, kanciarz

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) żonglerka
(2.2) (Chile) złodziejka, kanciara
odmiana:
(1-2) lm malabaristas
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1-2) ilusionista, equilibrista, trapecista
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. malabar m, malabarismo m
przym. malabar
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) hiszp. malabar + -ista
uwagi:
źródła:

malabarista (język kataloński)

un malabarista (1.1)
wymowa:
IPA: [mələβəˈɾistə]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) żongler

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) żonglerka
odmiana:
(1-2) lp malabarista; lm malabaristes
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. malabarisme m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

malabarista (język portugalski)

malabarista (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) żongler

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) żonglerka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz portugalski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.