kumma (język wilamowski)

kumma (1.1) 1.1
zapisy w ortografiach alternatywnych:
koma
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) chomąto (na konia)[1]

czasownik

(2.1) przybywać, przybyć[1]
(2.2) przychodzić, przyjść[1]
(2.3) przyjeżdżać, przyjechać
(2.4) pochodzić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. nȧjkumma, okumma, anöhkumma
związki frazeologiczne:
etymologia:
(1.1) por. niem. Kummet
(2.1) por. niem. kommen
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 3 publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Józef Latosiński, Monografia miasteczka Wilamowic: na podstawie źródeł autentycznych: z ilustracyami i mapką, Drukarnia Literacka pod zarządem L. K. Górskiego, Kraków 1909, s. 284,304.

kumma (język wotycki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) cud
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wotycki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.