koti (esperanto)
czasownik
- (1.1) błocić
- (1.2) eufem. wypróżniać się, oddawać kał
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) feki
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. kota
- rzecz. koto
- związki frazeologiczne:
- ne kotas besto en sia nesto
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
koti (język fiński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dom, miejsce, w którym się żyje/mieszka
- odmiana:
- (1.1) ko‧ti (→ wzór odmiany)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. kodikas, kota, koto
- związki frazeologiczne:
- przysłowia: oma koti kullan kallis
- etymologia:
- od rzecz. kota
- uwagi:
- źródła:
koti (język suahili)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
koti (język zazaki)
- wymowa:
- znaczenia:
zaimek pytajny
- (1.1) gdzie
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.