język i do Krakowa dopyta (język polski)
- wymowa:
- IPA: [ˈjɛ̃w̃zɨk ˌi‿dɔ‿kraˈkɔva dɔˈpɨta], AS: [i ̯ẽũ̯zyk i‿do‿krakova dopyta], zjawiska fonetyczne: nazal.• asynch. ę • zestr. akc.• akc. pob.
-
- znaczenia:
przysłowie polskie
- (1.1) kto pyta o to, czego nie wie, może zajść daleko
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) kto pyta, nie błądzi
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- białoruski: (1.1) язык да Кіева давядзе
- francuski: (1.1) qui langue a, à Rome va
- hiszpański: (1.1) quien lengua ha, a Roma va
- nowogrecki: (1.1) ρωτώντας πας στην Πόλη
- rosyjski: (1.1) язык до Киева доведёт
- ukraiński: (1.1) язик до Києва доведе
- źródła:
- Hasło „Kraków” w: Samuel Adalberg, Księga przysłów, przypowieści i wyrażeń przysłowiowych polskich, Druk Emila Skiwskiego, Warszawa 1889–1894, s. 237.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.