inaugurar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ĩ.nau̯.ɣu.ˈɾaɾ]
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) inaugurować, otwierać, rozpoczynać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) abrir, iniciar, comenzar
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przym. inaugural
rzecz. inauguración ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. inaugurāre
uwagi:
źródła:

inaugurar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) inaugurować, wprowadzać, rozpoczynać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

inaugurar (język kataloński)

wymowa:
or. IPA: [inəwɣuˈɾa]
n-occ. IPA: [inawɣuˈɾa]
val. IPA: [inawɣuˈɾaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) inaugurować, rozpoczynać
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. inauguració ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

inaugurar (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) inaugurować, otwierać, rozpoczynać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.