holen (język bretoński)
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) sól
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz bretoński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
holen (język dolnoniemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) trzymać
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz dolnoniemiecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
holen (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ˈhoːlən]
-
- znaczenia:
czasownik słaby
- (1.1) przynosić, przynieść
- (1.2) sprowadzać , sprowadzić (np. chorobę)
- (1.3) nabawić się (np. chorobę)
- odmiana:
- (1.1-3)[1] holen (holt), holte, geholt (haben)
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Holen n
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- zobacz też: holen • abholen • anholen • aufholen • ausholen • einholen • erholen • heimholen • heranholen • herbeiholen • herholen • herunterholen • hinüberholen • nachholen • überholen • verholen • wegholen • wiederholen • zurückholen
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.