herrar (język hiszpański)
czasownik przechodni
- (1.1) podkuwać (konia)
- (1.2) oznaczać, znaczyć, piętnować (rozpalonym żelazem)
- (1.3) okuwać (żelazem)
- odmiana:
- (1) koniugacja I: czasownik nieregularny, model acertar
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.2) marcar
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. herretear, herrumbrar
- przym. herramental, herrumbroso
- rzecz. hierro m, hierra ż, herradura ż, herrador m, herradora ż, herrería ż, herrero m, herrera ż, herrado m, herraje m, herramienta ż, herrada ż, herradero m, herramental m, herrín m, herrón m, herrerillo m, herreruelo m, herrerón m, herrete m, herronada ż, herropea ż, herrumbre ż, daw. herrusca ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- hiszp. hierro + -ar
- uwagi:
- nie mylić z: errar
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.