hay (język angielski)
rzeczownik
- (1.1) siano
- odmiana:
- (1.1) lp hay; blm
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
hay (język hiszpański)
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od haber
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- forma 3. os. lp czasownika haber (ha) + dawny przysłówek y (por. franc. il y a)
- uwagi:
- choć formalnie należy do 3. os. lp czasu teraźniejszego, forma ta występuje jedynie w zdaniach bezpodmiotowych[1] i tłumaczy się odpowiednimi formami czasowników być, znajdować się: jest, są, znajduje się, znajdują się. Dopełnieniem mogą być grupy rzeczownikowe zarówno w liczbie pojedynczej, jak i mnogiej (zob. przykłady w haśle haber).
- w zdaniach podmiotowych, w czasach złożonych czasowników (zob. haber, tiempo compuesto) i w bezpodmiotowych określeniach czasu (zob. haber, uwagi 1.5-6) poprawną formą jest: ha.
- porównaj peryfrazy, związki frazeologiczne i zwroty: hay que, hay lugar, no hay de qué, no hay duda, no hay más que, qué hay
- źródła:
- ↑ Hasło „haber” w: Real Academia Española: Diccionario panhispánico de dudas, 2005.
hay (język wietnamski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przysłówek
przyimek
- (2.1) czy
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.